前幾天終于讀完了偉大哲學(xué)家梭羅的《瓦爾登湖》。我承認(rèn)我是硬著頭皮看完這本書的。讀之前就聽有人說過“心不靜的時候是讀不進(jìn)去這本書”這樣的話。事實(shí)證明果然如此。梭羅用簡單平實(shí)的語言以及生活中隨處可見的例子來向我們展示一個個大道理。他告訴我們削足適履無用,只有買對鞋的尺碼才是正道;他直接了當(dāng)?shù)刂赋鑫覀兤綍r都是靠一個人的衣著打扮來判斷他的身份的,以貌取人先入為主的偏見往往會誤導(dǎo)我們;他告訴我們很多社交其實(shí)是無用的;他說人是孤獨(dú)的,也應(yīng)該是自由的,一個人能夠放下的越多他才越富有。這些道理,足夠我們細(xì)細(xì)品味慢慢思考。在面對一汪清澈的湖水中,梭羅思考出了這些人生哲理。我想瓦爾登湖是媒介而不是必須,梭羅說過不要復(fù)制他的做法,他的做法沒有借鑒意義。我們要做的的是在繁鬧的都市中,找到一片凈土。在那里你可以放松自己,找尋自己,做回自己。莫讓“浮云遮望眼”。
沒有人會削足適履的;只有合乎尺寸的衣履,才能對一個人有用。
這是一個有趣的問題啊,沒有衣服的話,人們將能多大地保持他們的身份?沒有了衣服的話,你能不能在任何一群文明人中間,肯定地指出誰個最尊貴?
因?yàn)槿藗冴P(guān)心的并不是真正應(yīng)該敬重的東西,只是關(guān)心那些受人尊敬的東西。
衣服不過是我們的最表面的角質(zhì),或者說,塵世之煩惱而已。
文明造出了皇宮,可是要造出貴族和國王卻沒那么容易。
一個階級的奢侈全靠另一個階級的貧苦來維持。
一個人越是有許多事情能夠放得下,他越是富有。
你們要盡可能長久地生活得自由,生活得并不執(zhí)著才好。執(zhí)迷于一座田園,和關(guān)在縣政府的監(jiān)獄中,簡直沒有分別。
怎樣一種空間才能把人和人群隔開而使人感到寂寞呢?我已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了,無論兩條腿怎樣努力也不能使兩顆心靈更形接近。
有了思想,我們可以在清醒的狀態(tài)下,歡喜若狂。只要我們的心靈有意識地努力,我們就可以高高地超乎任何行為及其后果之上;一切好事壞事,就像奔流一樣,從我們身邊經(jīng)過。我們并不是完全都給糾纏在大自然之內(nèi)的。我可以是急流中一片浮木,也可以是從空中望著塵寰的因陀羅??磻蚝芸赡芨袆恿宋遥欢硪环矫?,和我生命更加攸關(guān)的事件卻可能不感動我。我只知道我自己是作為一個人而存在的;可以說我是反映我思想感情的一個舞臺面,我多少有著雙重人格,因此我能夠遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看自己猶如看別人一樣。不論我有如何強(qiáng)烈的經(jīng)驗(yàn),我總能意識到我的一部分在從旁批評我,好像它不是我的一部分,只是一個旁觀者,并不分擔(dān)我的經(jīng)驗(yàn),而是注意到它:正如他并不是你,他也不能是我。等到人生的戲演完,很可能是出悲劇,觀眾就自己走了。關(guān)于這第二重人格,這自然是虛構(gòu)的,只是想象力的創(chuàng)造。但有時這雙重人格很容易使別人難于和我們作鄰居,交朋友了。
一個在思想著在工作著的人總是單獨(dú)的,讓他愛在哪兒就在哪兒吧,寂寞不能以一個人離開他的同伴的里數(shù)來計(jì)算。
社交往往廉價。相聚的時間之短促,來不及使彼此獲得任何新的有價值的東西。我們在每日三餐的時間里相見,大家重新嘗嘗我們這種陳腐乳酪的味道。
人的價值并不在他的皮膚上,所以我們不必要去碰皮膚。
好比你扔兩塊石子到靜水中去,太近了的話,它們要破壞彼此的漣漪的。
這就是說,一個人如果是活著的,他就隨時隨地有死亡的危險,其實(shí)這樣的死亡危險,由于他已經(jīng)是一個活著的死人而相對地減少了。
不管是睡覺或其他心不在焉,每一個人都應(yīng)該在清醒過來之后,經(jīng)常看看羅盤上的方向。非到我們迷了路,換句話說,非到我們失去了這個世界之后,我們才開始發(fā)現(xiàn)我們自己,認(rèn)識我們的處境,并且認(rèn)識了我們的聯(lián)系之無窮的界限。