給我三天光明閱讀

圖片發(fā)自簡書App

1.「finger」:常見意思名詞“手指”,這里是動詞touch or feel something with your fingers“用手指觸摸”之意。

原句:... and I have fingered its curves, the split in the center and the embossed figures “1620,”...

例句:He fingered the few coins in his pocket. 他用手指摸了摸兜里的幾枚硬幣。

2.「poke」:常見意思“刺、戳”,這里是to move or push something through a space or opening“伸出、探出”之意。

原句:... how Nimrod, the swiftest of the horses, poked his nose into my hands for a pat and a lump of sugar.

例句:He poked a hand into one of his pockets. 他把一只手插進口袋。



3.「rock」:常見意思名詞“巖石”。這里是動詞to move gently backwards and forwards or from side to side“來回擺動”之意。

原文:I felt the great billows rock and sink.

例句:The waves rocked the boat from side to side. 波浪使小船左搖右晃。

4.「bound」:常見意思是bind 的過去分詞“使…關系密切”。這里是形容詞If a vehicle or person is bound for a particular place, they are traveling towards it.“要去…的,駛往…的”之意。

原文:Mr. Endicott told me about the great ships that came sailing by from Boston, bound for Europe.

例句:The ship was bound for Italy. 這艘船駛向意大利。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

友情鏈接更多精彩內容