【詩四十八】愛的饑渴

我在饑渴地盼望著

被你訓(xùn)練成一條溫順的母狗

我在饑渴地搜尋著

被你隨意掩藏和戲謔的漩渦


你的死亡并不使我悲傷

咿呀作響的靈柩與我歌唱

我在你下葬的地方獲得解脫

從漂浮著的猜疑與想象中

流向更遠(yuǎn)端的折磨

你的死亡使我妒忌

那原本無望的明天

因你的消失

又化成了確定的希望

在那決定性的一刻

我覺得自己

仿佛什么都可以做


在你死后

我終于透過黝黑發(fā)亮的軀體

窺見了真愛遞來的訓(xùn)告

你流淌的血液

必須愛著我無望的希望

它使我慌張

卻從未真正使我瘋狂

在輾轉(zhuǎn)反側(cè)的夜晚

和白日陽光下綻放


我必須殺死你

把你的尸體

深埋在葡萄園的土地

你深陷的眼眶

和顱骨的血跡

是我對未來最后的希冀

你的死亡

我的不眠之夜終于尾章

——讀三島由紀(jì)夫《愛的饑渴》

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容