老友記第九季

Who are you talking to?

I can’t do it with your guys watching me.

What a great time to be alive. 活著真好!

You seem kind of quiet 你似乎不太喜歡說話

All that stuff you said about true love所有你說的都是真愛

This stuff takes up a lot of room

Promise not to freak out?保證不要生氣,好嗎?

Freak out 處于極度興奮中,崩潰

Watch me freak out him 看我怎么嚇唬他

I really admire what you’re doing我很佩服你做的事兒

I promise I won’t let that happen 我發(fā)誓我不會讓那種事兒發(fā)生

The more I worried the more I couldn’t sleep我越是擔心,我越是沒有辦法入睡!

There’s nothing like the support of your loving wife 再也沒有愛妻的支持更棒的東西了

I’ve flown a long way to see my loving wife? 大老遠飛回來見我的老婆

You can imagine how happy I am你可以想象我有多開心

It’s not as bad as you looks 實際情況不像你看到的那么糟糕

Don’t point your finger at me 別用手指著我

Whether I doing math or English homework ,it depends on my mood

That’s a pretty clear message

Is there anything I can do to make it up to you?我能做什么補償你嗎

I think you’re better than you think you are 我認為你比你想的要棒

Who’d you miss the most?你最想念誰呢?

It’s time we start thinking about other people? 該是我們關(guān)心他人的時候了

Let’s me show you what I can do?

Sudden change of plans 計劃有變

Whatever I decide to do I’m gonna be starting a new career from scratch? 不管我決定做什么,我都得從基層做起

There’s gonna be so much that we’re not able to control 將會有許多事兒超乎我們的掌控

He secretly had a crush on me 他在暗戀我

Don’t rub my face in your crazy single life 別和我炫耀你瘋狂的單身生活了

We do live together 我們住在一起

We’ll put all other things aside 我們將一切拋在腦后

I have a confession to make 我想坦白

Not suitable for children 少兒不宜

That has a clear selling point 這才是清晰的賣點

I think I need to be with someone who wants what I want? 我需要一個對未來有共同夢想的人

I know how much you love him 我知道你很愛他

I’ve tried everything to feel better.

Nobody cares that I’m dead

I won’t ask you get back together 我不會要求你復合

If I had known the last time I kissed you would be the last time I never would have stopped. 如果我知道上一次親吻你是最后一次,那我永遠都不會停下來

The fact that you’re here means more to me? 你能來對我來說意義重大

He talked so passionately about science 他談到科學總是激情四射

I thought so many times about calling him and asking him out 我好多次都想約他出去

I guess I really missed the chance 我猜我沒有機會了

Don’t come any closer不要再靠近了

I know how badly you want that job我知道你很想要這份工作

I’m so proud of you我為你驕傲

It’s totally insane

They are totally ripping us off 他們完全是在搶劫我們

I already know who you are going home with 我已經(jīng)知道你會跟誰回家了

Stop going through my stuff不要再翻我的東西了

I feel like I owe you an explanation 我覺得我應(yīng)該向你解釋

Leave us hollow shells 只剩下空空的軀殼

Here is my gift certificate 這是我的禮卷

This has been torn up and taped back together 這個已經(jīng)被撕毀了而且被粘回去了

I have a weird feeling about this place 我覺得這個地方怪怪的

No one here even knows you 在這兒根本沒有人認識你

How can you come here?你怎么能到這兒來呢?

You should walk out there right now and quit 你應(yīng)該現(xiàn)在走出去然后辭職

You guys haven’t actually met before 你們并沒有見過面

I think we’ve been recognized 我想我們被認出來了

XX,I’m such a huge fan我是你的超級粉絲

My feelings for her are certainly gone我對她的感覺已經(jīng)消失了

Everything is upside down here一切都不對勁

As soon as it stops raining we have got to go snorkeling 只要一停雨 我們一定要去潛泳

I was having feelings for someone else我對另外一個人有感覺

That’s how it’s done 就是這樣結(jié)束的

I’ve been really wrong about this stuff in the past 我對這個的感覺過去都是錯的

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容