今天讀了一篇心理學(xué)方面的文章,以下是引述:
最近母親的嘴角又開始“上火”了。
我早習(xí)以為常,因為她每次從老家回來都這樣,除了嘴角發(fā)炎,還渾身無力,好幾天才緩過來。
“故鄉(xiāng)”對很多人而言意味著落葉歸根,意味著踏實和安心,但對母親而言,卻只有不好的回憶,那里的山山水水給到母親的不是親切,而是憂傷。
只不過憂傷過于久遠(yuǎn),似乎早已忘記,但潛意識的記憶卻無法磨滅,身體更是記得這一切,用“鬧心上火”這樣的形式表達(dá),也算合情合理了。
曾經(jīng)的我也是如此。
只要壓力大骶髂關(guān)節(jié)就開始疼,壓力太大就會讓我躺倒,一般4、5天即可恢復(fù),4、5天中,我只能看著天花板,除了翻身什么都做不了。于是,那幾天我不得不思考疼痛的意義。
如今我?guī)缀醪辉俜覆?,是因為我已不需要關(guān)節(jié)替我說話了。
是這樣的,身體的語言正在提示你:是時候需要反思、需要探索、需要改變了。
這樣的“癥狀”幾乎每個人都有,只是輕重緩急的不同,也許你并沒在意,僅僅把它當(dāng)做了生理疾病。
關(guān)于這病,心理學(xué)給取了個名字叫“軀體化”,意思是心理問題由身體來表達(dá),的確十分形象。
以上斜體部分,都是引述別人文章。
作者說的癥狀,我也有,只不過不知道從心理學(xué)的角度去解釋。
想起媽媽總是說,她被氣得哪里哪里不舒服,那些得癌癥的人都是氣得。
以前我總是反駁她的觀點,現(xiàn)在想想,她說的很有道理。
如果一個人心情不好,心理問題會“軀體化”,當(dāng)然不一定非得是癌癥,任何癥狀都有可能。
中醫(yī)講的“氣”,也是一樣的道理。一個人心情不好,氣息就不順,“不通則痛”。
學(xué)生氣我的時候,我甲狀腺功能就紊亂,心臟就不舒服,其實是我的身體通過這種方式來告誡我——你需要反思需要探索需要改變了!為什么非得生氣?他學(xué)習(xí)又不是給我學(xué)的,他的修養(yǎng)不好也不會傳到我身上,我干嘛要生氣?