在語言學(xué)的二語習(xí)得理論中有一個(gè)著名的圖像理論,告誡語言學(xué)習(xí)者應(yīng)該把目標(biāo)語言(英語)和它所對應(yīng)的圖像直接連接起來,而不是先翻譯成自己的母語(中文)再由中文影射到圖像。
這對于沒有全英文語言環(huán)境的英語學(xué)習(xí)者而言是很難實(shí)現(xiàn)的,除非使用到輔助學(xué)習(xí)工具:圖解詞典
顧名思義,圖解詞典就是使用圖片來闡釋單詞的含義。圖解詞典通常按照主題分類,每個(gè)主題下采用大場景或連續(xù)小圖的方式來展示真實(shí)的生活場景。
?
DK 漢英雙語圖解詞典
Chinese-English Bilingual Visual Dictionary
?
?
熟悉百科全書的同學(xué)對坐落于英國倫敦的 Dorling Kindersley 出版社一定不會陌生。
DK 出版的一系列圖解詞典在國外十分暢銷,這本《Chinese-English Bilingual Visual Dictionary》就是給外國人學(xué)習(xí)中文詞匯用的。
全書共包含6000余條詞匯及短語,按照情景劃分章節(jié),從飲食到健身,從家居到工作,從太空到動物世界無所不有。
?
?
紙質(zhì)書是正方形的小開本,銅版紙彩色印刷,拿在手里沉甸甸的。每個(gè)詞匯都按照中文、普通話拼音和英文的順序做出來標(biāo)注。
還穿插提供了一小部分相關(guān)的額外常用詞匯、詞組句型以便學(xué)習(xí)者在實(shí)際情景下進(jìn)行應(yīng)用。所有詞匯在書后有總目錄可供查閱。
?
配套音頻是早已立志不再學(xué)習(xí)啞巴英語的學(xué)姐最為重視的一方面。
首先在手機(jī)應(yīng)用商店搜索下載"Bilingual Visual Dictionary"App。
?
蘋果手機(jī)到App Store
安卓手機(jī)到Google Play
?
然后在 App 內(nèi)的 Barcode 菜單欄處掃描紙質(zhì)書籍背面的條形碼或者直接輸入這本書的 13 位 IBSN 書號,即可解鎖書本配套的語音資料。
?
而 IBSN 書號在售書平臺是公開展示的,所以說,配套的 App 資源是可供在線免費(fèi)使用的。
?
App 采用點(diǎn)讀形式,點(diǎn)哪里讀哪里,英文單詞及對應(yīng)的中文翻譯都分別支持點(diǎn)擊發(fā)音。
?

?
英文部分是由女聲朗讀的標(biāo)準(zhǔn)英式發(fā)音。中文部分則是由男聲朗讀的標(biāo)準(zhǔn)普通話發(fā)音。所以,你想用它來學(xué)普通話或者拿給小孩子學(xué)拼音識字同時(shí)聽英文也是可行的。
?

?
紙質(zhì)書籍的定價(jià)為 8.99 英鎊,學(xué)姐是人民幣 52 元買到的,適合學(xué)英音的小伙伴補(bǔ)充最基本的日常生活詞匯之用。
?
最后,以下是書中給出的一些疾病、就醫(yī)相關(guān)的詞匯,看看你了解其中的多少個(gè)吧:
痙攣 --- cramps
惡心 --- nausea
寒戰(zhàn) --- chill
噴嚏 --- sneeze
偏頭痛 --- migraine
腹瀉 --- diarrhoea
濕疹 --- eczema
傳染 --- infection
昏厥 --- faint
中風(fēng) --- stroke
擦傷 --- graze
淤傷 --- bruise
蜇傷 --- sting
水泡 --- blister
處方 --- prescription
接種 --- inoculation
骨折 --- fracture
?
---------------分割線------------
到我的公眾號:學(xué)英語那點(diǎn)事,回復(fù) 漢英圖解 四個(gè)字可以獲取原版喔!
你的點(diǎn)贊和評論是對我最好的支持 (*?????)?