
【原文】
? ? ? ?實(shí)意者,氣之慮也。心欲安靜,慮欲深遠(yuǎn);心安靜則神明榮,慮深遠(yuǎn)則計(jì)謀成;神明榮則志不可亂,計(jì)謀成則功不可間。意慮定則心遂安,心遂安則所行不錯,神自得矣,得則凝。識氣寄,奸邪得而倚之,詐謀得而惑之;言無由心矣。故信心術(shù),守真一而不化,待人意慮之交會,聽之候之也。計(jì)謀者,存亡之樞機(jī)。慮不會,則聽不審矣。候之不得,計(jì)謀失矣。則意無所信,虛而無實(shí)。故計(jì)謀之慮,務(wù)在實(shí)意;實(shí)意必從心術(shù)始。無為而求安靜,五臟和,通六腑;精神魂魄固守不動,乃能內(nèi)視、反聽、定志,思之太虛,待神往來。以觀天地開辟,知萬物所造化,見陰陽之終始,原人事之政理。不出戶而知天下,不窺牖而見天道;不見而命,不行而至;是謂道知。以通神明,應(yīng)于無方,而神宿矣。
【通譯】
? ? ? ?要使思想充實(shí),必須效法螣蛇。思想充實(shí),產(chǎn)生于氣的思考活動。心要求安靜,思考要求深遠(yuǎn)。心一安靜,精神便會爽朗充沛;思考一深遠(yuǎn),謀劃事情便能周詳。精神爽朗充沛,志向就不可能擾亂;謀劃周詳,事業(yè)的成功便沒有隰隔。思想堅(jiān)定,心里便順暢;心里安靜,他所作的一切便不會有差錯。精神便自得其所,便會專一集中。如果思想活動不安定而游離在外,奸邪之徒便可憑借這種狀況干壞事,欺詐陰謀便可乘機(jī)迷惑自己,于是說出話來便不會經(jīng)過心的仔細(xì)思考。所以,要使心術(shù)真誠。必須堅(jiān)守專一之道而不改變,等待別人開誠相見。彼此交流,認(rèn)真聽取和接受別人的意見。計(jì)謀是關(guān)系國家成敗的關(guān)鍵。如果思想不交融,聽到的情況便不周詳;接受的東西不恰當(dāng),計(jì)謀就會發(fā)生失誤。那么,思想上便沒有真誠可信的東西,變得空虛而不實(shí)在。
? ? ? ? 要自然無為,使得五臟和諧,六腑通暢,精、神、魂、魄都能固守不動。這樣便可以精神內(nèi)斂來洞察一切、聽取.一切.便可以志向堅(jiān)定,使頭腦達(dá)到毫無雜念的空靈境界。等待神妙的靈感活動往來。從而可以觀察天地的開辟,了解造化萬物的規(guī)律。發(fā)現(xiàn)陰陽二氣周而復(fù)始的變化,探討出人世間治國方法的原理。不出門戶便可了解天下的萬事萬物.不把頭探出窗外便可了解自然界的變化規(guī)律;沒有見到事物便可叫出它的名稱.不走動便可以達(dá)到目的地。這便叫做"道知",即憑借道來了解一切。憑道來了解一切,可以通達(dá)神明,可以應(yīng)接萬事萬物而精神安如泰山。
【學(xué)究】
? ? ? ? 思想是五氣的思考活動,人的思考要精密、周全在于氣要定,思考才能像騰蛇一樣精靈。這是這一篇文章指導(dǎo)修煉的法則。
? ? ? ?心是人體的主宰,需要安靜才能使神明頓現(xiàn)。人一安靜,精神就充沛,思考就周詳,謀劃才不至于出差錯。
? ? ? 人的五臟六腑是精神所在,魂魄所居之地。唯有神清氣爽,精神的力量、魂魄的能量就能發(fā)揮作用。這樣狀態(tài)下所產(chǎn)生的思想必定能做到道和。
? ? ? ?鬼谷子本篇修煉的是實(shí)意,實(shí)意就在于氣的平和穩(wěn)定,讓精神和魂魄運(yùn)行自如,相得益彰。在實(shí)際修煉過程中,體內(nèi)如同騰蛇游走一樣,來去自由。
