四姐妹
海子
荒涼的山崗上站著四姐妹
所有的風(fēng)只向她們吹
所有的日子都為她們破碎
空氣中的一棵麥子
高舉到我的頭頂
我身在這荒蕪的山崗
懷念我空空的房間,落滿灰塵
我愛過的這糊涂的四姐妹啊
光芒四射的四姐妹
夜里我頭枕卷冊和神州
想起藍(lán)色遠(yuǎn)方的四姐妹
我愛過的這糊涂的四姐妹啊
像愛著我親手寫下的四首詩
我的美麗的結(jié)伴而行的四姐妹
比命運(yùn)女神還要多出一個
趕著美麗蒼白的奶牛 走向月亮形的山峰
到了二月,你是從哪里來的
天上滾過春天的雷,你是從哪里來的
不和陌生人一起來
不和運(yùn)貨馬車一起來
不和鳥群一起來
四姐妹抱著這一棵
一棵空氣中的麥子
抱著昨天的大雪,今天的雨水
明天的糧食與灰燼
這是絕望的麥子
請告訴四姐妹: 這是絕望的麥子
永遠(yuǎn)是這樣
風(fēng)后面是風(fēng)
天空上面是天空
道路前面還是道路
干國祥解讀:
關(guān)于這首詩的一個似乎成為定論的解讀便是,據(jù)有人考證,這首詩里的四姐妹,都是確有其人的。有人甚至能夠一一地說出她們的名字,是海子短短的青春中,愛戀過的四個女子。
但我不禁要問,這是一首關(guān)于具體生活與情感的詩嗎?這里面的任何一句詩,有可能喻指海子戀愛生涯中的某一件具體的事嗎?
我更想問的是,如果這首詩確能打動讀者,打動聽眾——甚至在作者匿名的情況下,深深地打動讀者,那么打動人心的,又是這詩里的哪些句子,哪些因素?顯然,它不可能是背后可能有過一個普通人的四段愛情故事。
所以我寧愿把這四姐妹作為一種意象,并以一種意蘊(yùn)層疊的意象來理解“四姐妹”和這首詩。我寧愿在不同的層面上,把這四姐妹,理解為四座美麗的山峰,四位美麗的姑娘,以及對四位神秘者的一種命名。
對我而言,當(dāng)我讀到這“四姐妹”時,我首先浮現(xiàn)于眼前的是那站在寒冷的青藏高原邊緣,卻比高原還要更高,還要更冷的四姑娘山;然后,我覺得這四姐妹是四季,是輪回的四季;當(dāng)然我也相信,這四姐妹也可能是詩人的四份戀愛,四位曾經(jīng)在詩人的青春中的走過,編織入了生命的四個姑娘。
我以為,在內(nèi)在的生命源頭,這四姐妹確實(shí)可能是四個他曾愛過的姑娘。但是在詩中,這四姐妹的字面形象不像是四個生活中普通的女子,而更像是四姑娘山——而且有意思的是,四姑娘山懷抱著一條山溝,它的名字叫“海子溝”。
而在詩歌的更深廣的意象上,這四姐妹更疊加進(jìn)了東方歲月女神的形象。在希伯來神話中,一切創(chuàng)造于上帝,上帝全知全能;而在希臘-羅馬神話中,決定神和人命運(yùn)的,是命運(yùn)女神,她們紡織的命運(yùn)織布,甚至連神也不能逃遁她們的神秘安排。而東方神話是輪回的,萬物輪回,似乎超越者也沒有成為真正的超越,因?yàn)槌搅说?,因?yàn)橹匦旅说模鼈冞€會再度淪入大地,淪入黑暗,淪入庸常。而輪回的最佳意象,就是晝夜和四季。晝夜和四季,是一切二元對立和輪回的最佳意象。所以,我們在海子的詩歌中,可以輕易地讀到諸多二元對立,而最基本的對立是黑暗與黎明,大地和天空。當(dāng)大地和天空不與黑暗和黎明結(jié)合起來,而和四季結(jié)合起來的時候,因?yàn)槌霈F(xiàn)的四個元素,所以對立的意味就有所削弱,而輪回的味道,卻有所加強(qiáng)。就像:
昨天的大雪,今天的雨水
明天的糧食與灰燼
而且:
永遠(yuǎn)是這樣
風(fēng)后面是風(fēng)
天空上面是天空
道路前面還是道路
昨天的大雪,是冬;今天的雨水,是春;明天的糧食,是夏秋;灰燼,是豐收后的荒涼,是深秋和冬。
而詩中的另一個重要意象“麥子”,海子的在詩中的其中一個自我形象,在此處,被描述為“四姐妹抱著”的“這一棵空氣中的麥子”——空氣中的麥子,因?yàn)樗谳喕刂辛鬓D(zhuǎn),失去了一種堅實(shí)感,所以這里說自己是“一棵空氣中的麥子”,這意在刻畫一種飄泊感,無著感。
在寫詩的剎那,詩人心中的感覺與另外的一些詩歌相似,它們的背景都是深秋或者冬天:
荒涼的山崗上站著四姐妹
所有的風(fēng)只向她們吹
所有的日子都為她們破碎
荒蕪的山崗,仍然是海子詩歌中一貫的“豐收后的荒涼大地”,只不過這里換成了山崗,比大地更高,更為寒冷,也更為荒涼。在詩歌語言的外殼上,這四姐妹就如同山崗上四座積雪的山峰,美麗,寒冷,遙遠(yuǎn)。而在詩歌的內(nèi)在意義上,這四姐妹又是誰呢?如果這四姐妹的意象,只是四位失去的戀人,那么這所有的風(fēng),就是思念之風(fēng),詩人所有的青春日子,因?yàn)樗齻兊拿利悾驗(yàn)樗寄疃扑椤?/b>而如果這是“形而上”之詩,那么,四姐妹就可能意指著東方的命運(yùn)女神,輪回之神,她們創(chuàng)造一切又破碎一切。究竟她們意指什么,至少現(xiàn)在在這里還一切昧而不明。但比明確她們的含義更重要的是兩個形象:寒冷荒蕪的山崗,美麗的四姐妹。沒有這些形象,詩就不能夠成為詩歌。四姐妹,寒冷山崗上美麗的四姐妹,這是詩人對所歌之物的描述,接下來,他描述了自己:
空氣中的一棵麥子
高舉到我的頭頂
我身在這荒蕪的山崗
懷念我空空的房間,落滿灰塵
海子自稱自己為一棵麥子,那么這里為什么又說一棵麥子高舉到我的頭頂?聯(lián)系上一節(jié),如果我是在遠(yuǎn)方思念四位遠(yuǎn)離我而去的姑娘,那么為什么現(xiàn)在我也身在這荒蕪的山崗?而在這山崗上,我懷念的,居然是我空空的,落滿灰塵的房間?
我們不妨把麥子和房間,都看成詩人自身的形象,那么我們就不難理解,這幾句詩只是詩人心境的描述:理想之我是麥子,空氣中的麥子,高過頭頂?shù)柠溩?,它的美麗,夢想和空虛感。而空空的房間就是海子的身體,就是海子的存在。有一棵詩歌的麥子,高過這平凡的存在,但是,它孤獨(dú),空落,絕望……為什么?因?yàn)槭??因?yàn)樘摕o感縈繞?我們并不能知曉,但是,重要的是,詩人用這些意象,刻畫出了我們的一種普遍的存在處境,這就是詩,它是一種可填的空白,容我們放入我們自己的生命。
我愛過的這糊涂的四姐妹啊
光芒四射的四姐妹
夜里我頭枕卷冊和神州
想起藍(lán)色遠(yuǎn)方的四姐妹
這是糊涂的四姐妹,這是光芒四射的四姐妹,這是在藍(lán)色遠(yuǎn)方的四姐妹,我們不知道這姐妹是誰,我們只知道,她們美麗、潔凈(藍(lán)色)、遙遠(yuǎn),但是,也是糊涂的,她們不能察別神和人,平庸和卓杰,她們自己是詩,但是,卻不能夠鑒別世人,不能夠鑒別詩中之鷹的特殊的命運(yùn)。我想,無論是沉默的山峰,還是四位姑娘,或者東方神學(xué)中的季節(jié)之神,都也只是可填入詩歌結(jié)構(gòu)的可能性,這里沒有明確的惟一的指向。重要的是“夜里我頭枕卷冊和神州”,“藍(lán)色遠(yuǎn)方的四姐妹”,這是不是那完美的創(chuàng)造的源頭?歷史的起源處?我們并不能夠確定。接下來詩人又說:
我愛過的這糊涂的四姐妹啊
像愛著我親手寫下的四首詩
我的美麗的結(jié)伴而行的四姐妹
比命運(yùn)女神還要多出一個
趕著美麗蒼白的奶牛 走向月亮形的山峰
這里,人間的女子形象越來越淡,詩中的女靈形象越來越濃。到了后面,“結(jié)伴而行的四姐妹/命運(yùn)女神還要多出一個/趕著美麗蒼白的奶牛,走向月亮形的山峰”這幾句詩,已經(jīng)明顯地離開了人間的情愛,而進(jìn)入了純詩的意境之中。我們不能清晰地點(diǎn)出,這月亮形的山峰,美麗蒼白的奶牛意指什么,但我們能夠從中感覺到一種運(yùn)動,一種神秘的永恒的運(yùn)動,而這,就是四季的輪回。月亮是這美麗蒼白的奶牛,被四季之神趕著,由春天漸漸步入豐收,步入荒涼的季節(jié),現(xiàn)在,又將步入二月:
到了二月,你是從哪里來的
天上滾過春天的雷,你是從哪里來的
不和陌生人一起來
不和運(yùn)貨馬車一起來
不和鳥群一起來
到了二月,春之初萌,二月的月亮你從哪里來?二月的春雷你從哪里來?我們知道,“春天”這一意象對于海子有特殊的意義,它意味著重新命名,意味著復(fù)活,意味著詩人宣布為王的時刻。所以,這里只是在傳達(dá),在描述詩人絕望中的一絲渴望,對自己未來命運(yùn)的渴望。
創(chuàng)造的二月,不和陌生人一起來,不和運(yùn)貨馬車一起來,不和鳥群一起來,它們屬于孤獨(dú)的王者,它們屬于詩人的時刻。但是,這一刻似乎懸而未決。至少在寫此詩的片刻里,詩人不能像某些詩篇中那樣確定,那樣確鑿。所以,它只是說,不和什么、不和什么一起來,但是,他不敢確定地描述,自己將如何用新的命名,來喚回這季節(jié)的四姐妹(而在那時,死去的愛情也將在詩歌中復(fù)活,乃至永恒)。
現(xiàn)在,詩人空虛、失落,美麗、憂傷,他像一棵孤獨(dú)受傷的麥子,在自己還不能參與,還不能超越的四季輪回中深深地絕望:
四姐妹抱著這一棵
一棵空氣中的麥子
抱著昨天的大雪,今天的雨水
明天的糧食與灰燼
這是絕望的麥子
請告訴四姐妹: 這是絕望的麥子
永遠(yuǎn)是這樣
風(fēng)后面是風(fēng)
天空上面是天空
道路前面還是道路