《To Kill a Mockingbird》- 一種溫暖的存在

閱讀記錄

Word count: 99121
Read Period: 2014.04.01 - 0412
Complete: 100%

承接 1984, 100 books read in lifetime 系列的第二本,英文大概翻完看了3周,中間很多跳讀。真正閱讀量大概50%,情節(jié)和1984 相比,相對不枯燥,也就讀起來省力氣。

內(nèi)容

主線故事
發(fā)生在1930年的美國南方小鎮(zhèn) Maycomb, 是以小女孩Scout的視角出發(fā),她的父親Atticus Frnch作為正直的律師,不顧當(dāng)時的社會歧視,替無辜的黑人代理強(qiáng)奸案的官司,雖然官司沒有贏,但他的無畏和在法庭上生動而深刻的辯護(hù),感動了兒女和很多心存善念的人。
書的高潮部分是Atticus在法庭上為黑人辯護(hù)的部分。
書的最后,壞人尾隨Scout和Jem企圖加害他們,危急時刻被怪人Radley出手相救。

另外書里有很多有趣的橋段和伏筆

  • Scout 和哥哥 Jem,朋友 Dill一起嬉戲,探索鄰居怪人Radley的怪屋。
  • Scout和老師,姑媽,管家,鄰居多個老太太斗嘴斗智
  • Jem和Mrs. Dubose的故事,一個雖然尖刻但很勇敢的老太太
  • Scout和Jem參加黑人教堂的周日禮拜
  • Atticus 射殺狂犬

感受

這又是一部特著名的書,以至于我沒看過都隱約知道故事梗概。在美國和西方更是有非常大的影響力,屬于少兒必讀那一類,我估計和魯迅先生作品差不多吧。

看這內(nèi)容,特像美國電影,陰郁破敗的南方小鎮(zhèn),天真無邪的兒童,黑白對立,正義雖非必勝但深入人心,溫暖的結(jié)局。事實(shí)上Harper Lee在1960年寫的作品,當(dāng)年即得到普利策獎,1961年由大名鼎鼎的Gregory Peck主演并憑借此片獲得奧斯卡獎。

這也是Harper Lee一生唯一的一部著作,很多人都疑惑她為什么不再繼續(xù)寫作。比如這個 Why did Harper Lee publish only one novel?,還有這個Why Harper Lee Never Wrote Again

后面這個說的原因比較靠譜,擱我也不寫了啊,象哈利波特作者那樣繼續(xù)寫的真不多啊。

“She once said to me when we were up late one night, sharing a bottle of scotch: ‘You ever wonder why I never wrote anything else?’ And I said, ‘Well, along with a million other people, yes’.

“I espoused two or three ideas. I said maybe you didn’t want to compete with yourself. She said, ‘Bullshit. Two reasons: one, I wouldn’t go through the pressure and publicity I went through with To Kill A Mockingbird for any amount of money. Second, I have said what I wanted to say and I will not say it again’. “

寫作風(fēng)格啥的就不吐槽了,意思還看不利索呢,由于是從小女孩視角寫的,感覺是干凈,冷靜,溫暖的文字。

另外Atticus 塑造的太完美點(diǎn)了,能文能武,能在法庭上慷慨陳詞,也能和女兒溫暖的討論問題,能一槍爆頭狂犬,也能頂住巨大的輿論壓力為黑人辯護(hù)。好父親,好律師,好公民,好鄰居。。。

摘錄

關(guān)于設(shè)身處地為他人著想

You never really understand a person until you consider things from his point of view . . . until you climb into his skin and walk around in it.

關(guān)于為啥不能殺死反舌鳥(反舌鳥代表一切弱勢群體)

“Remember it’s a sin to kill a mockingbird.” That was the only time I ever heard Atticus say it was a sin to do something, and I asked Miss Maudie about it.
“Your father’s right,” she said. “Mockingbirds don’t do one thing but make music for us to enjoy . . . but sing their hearts out for us. That’s why it’s a sin to kill a mockingbird.”

鏈接

偶然看到一個學(xué)習(xí)筆記的網(wǎng)站Sparknote.com,貌似給美國孩子做小說各種分析作業(yè)用的。本書排在most popular的第一。內(nèi)有背景分析,人物分析,故事梗概等等,對于英語學(xué)習(xí)還是有幫助的。

Sparknote 《To Kill a Mockingbird》
維基百科《殺死一只反舌鳥》

豆瓣讀書《To Kill a Mockingbird》

用時 2 x 25 minute, 20140412 11:50 - 00:40

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 老師說 作為一個專業(yè)的生命教練,他的喚醒、陪伴和共創(chuàng),到底是怎么回事? 大家都知道,生命教練是一個喚醒者,你他要...
    我和榕樹閱讀 243評論 0 0
  • 簡單點(diǎn)~~
    pretty1994閱讀 270評論 0 0

友情鏈接更多精彩內(nèi)容