? ? ? ???取自《摩訶婆羅多》之《薄伽梵歌篇》
? ? ? ?狄多羅史德羅問:桑遮耶啊!我的兒子們與般度諸子陳兵朝圣之地俱盧之野,躍躍欲戰(zhàn),此刻有何動(dòng)靜?”
? ? ? ?桑遮耶說:王爺啊!國王杜瑜檀那查探過般度諸子集結(jié)的大軍,找到他的師父,如下表達(dá)一番:“師父??!看看般度諸子的大軍吧,你的聰明弟子——圖魯波陀之子排兵布陣確實(shí)了得。這支大軍,眾多與毗摩、阿周那旗鼓相當(dāng)?shù)尿斢鹿?,以及庾庾檀那、毗羅吒、圖魯波陀那樣的大將軍。軍中齊集本領(lǐng)高強(qiáng)、驍勇善戰(zhàn)的猛將,比如特黎史特闿圖、至奇丹那、迦尸之王、補(bǔ)盧耆、貢提波阇、尸毗耶之王。還有戰(zhàn)車高手中的猛將,比如威猛的瑜達(dá)摩尼瑜,厲害的優(yōu)多貿(mào)阇、須跋陀羅之子、德羅波蒂諸子?!?/p>
? ? ? ?“婆羅門的翹楚??!我軍也有身經(jīng)百戰(zhàn)的先鋒官,容我報(bào)上大名,告知實(shí)情。你本人、毗濕摩、迦爾納、喀利波、阿史華闥摩、毗迦爾納、蘇摩達(dá)多之子(普利舒華),均為我軍戰(zhàn)無不勝的人物。愿意舍命為我殺敵的英雄不勝枚舉,他們秣馬厲兵,手中兵器各有不同,無不精通兵法攻略。有老祖父毗濕摩護(hù)佑周全,我方軍力無限,有毗摩護(hù)佑的般度諸子,軍力有限,不敢大意。諸位務(wù)必各自守住陣法的要害之地,全力掩護(hù)老祖父毗濕摩?!?/p>
? ? ? ?隨后,俱盧王朝的元老大將軍,將帥的祖輩——毗濕摩,吹響雄獅般咆哮的螺號,令杜瑜檀那大喜。
? ? ? ?隨后,大號、小號、螺號、戰(zhàn)鼓、號角一同轟然響徹,喧喧囂囂,震耳欲聾。
? ? ? ?對方軍中,以白馬牽頭的大戰(zhàn)車上,克利須那和阿周那亦吹響超然的螺號??死毮谴淀懳迳B荩⒅苣谴淀懱焓诤B?,食量驚人,能人所不能的毗摩,吹響瘆人的崩多羅螺號。貢蒂之子宇帝士提爾吹響永勝螺號,那拘羅吹響妙聲螺號,薩賀提婆吹響珠花螺號,王爺?。〖g(shù)高手迦尸之王,大將軍施康蒂、特里士多摩那、毗羅吒,無敵的薩諦奇、圖魯波陀、德羅波蒂諸子等人,連同臂力非凡的須跋陀羅之子,亦各自吹響螺號。各式螺號喧喧囂囂,震天動(dòng)地,令狄多羅史德羅諸子心膽俱裂。

? ? ? ?王爺?。‘?dāng)時(shí),般度之子阿周那,乘上以哈奴曼為旗徽的戰(zhàn)車,張弓搭箭,凝視狄多羅史德羅諸子,王爺??!他如下對呵施吉娑(克利須那)發(fā)言:“可靠之人??!懇請駕戰(zhàn)車到兩軍之間,我倒要看看誰在戰(zhàn)場,誰躍躍欲戰(zhàn),誰定要來一場大戰(zhàn)。我倒要看看誰來到戰(zhàn)場,要討好心地邪惡的狄多羅史德羅之子?!?/p>
? ? ? ?桑遮耶說:婆羅多的后裔啊!聽罷阿周那的話,克利須那將精良的戰(zhàn)車駛?cè)雰绍娭g。目睹毗濕摩、德羅納、天下的首領(lǐng)全在場,呵施吉娑(克利須那)對帕爾特(阿周那)說:“看吧!俱盧族人全族出動(dòng)了?!?/p>
? ? ? ?兩軍之間,阿周那見到父輩、祖父、師父、舅父、兄弟、侄子、侄孫、朋友、岳父大人、祝福者,全部在場。
? ? ? ?貢蒂之子阿周那,見到不同輩分的親朋好友,遂流露憐憫之心,如下表達(dá):“至愛的克利須那,目睹眼前斗志正盛的親朋好友,我頓覺四肢顫抖,口干唇燥。我渾身發(fā)抖,毛發(fā)直豎,皮膚燥熱,甘狄拔神弓竟然滑出手心。闿攝魔的屠者?。∥艺疽舱静环€(wěn),茫然若失,心亂如麻,預(yù)見到一場大劫。至愛的克利須那,此戰(zhàn)乃同族相殘,我看不到哪里好,隨之而來的勝利、王國、幸福也并非所想所愿?!?/p>
? ? ? ?“哥賓陀??!我們曾渴望一戰(zhàn),如今全族人已排好陣容,那么,王國、幸福、身家性命哪里還有意義?摩度蘇檀那呀!棄身家性命于不顧,站在眼前的是我的父輩、祖父、師父、舅父、堂兄弟、侄子、侄孫、岳父大人以及一眾親人,為何是我能保命,他們要戰(zhàn)死?眾生的維系者??!就算打贏整個(gè)三界我也不愿出戰(zhàn),更何況是征服大地。”
? ? ? ?“這些入侵者若是死去,罪過必當(dāng)降臨,故而屠戮狄多羅史德羅諸子和好友們并不可取,幸運(yùn)女神之夫(克利須那)呀!同族相殘,何以所得?何以所樂?瞻納陀那呀!這些人貪得無厭,不把同族相殘、朋友反目成仇當(dāng)成過失,可我們?yōu)楹蚊髦史???/p>
? ? ? ?“朝代滅亡,一貫的家族傳統(tǒng)隨之退化,晚輩隨之背離宗教??死毮茄?!背離宗教一旦習(xí)已成風(fēng),居家主婦隨之墮落,苾濕尼的后裔??!居家主婦一旦墮落,禍根孽種隨之降世。禍根孽種一旦增長,家族以及敗壞家風(fēng)者必將顛沛流離,如此墮落的家族,不會(huì)向祖先供奉膳食和水。由于敗壞家風(fēng)者的惡行,繁榮社會(huì)和造福家族的大計(jì)隨之落空。人類的維系者克利須那呀!我從使徒傳系聽到過,敗壞家風(fēng)者必將萬劫不復(fù)。”
? ? ? ?“唉!悲嘆呀!為了皇城的榮華富貴,我們正要犯下滔天的罪過。就讓狄多羅史德羅諸子來取命吧,我不會(huì)還手,不會(huì)動(dòng)武,在我看,總好過刀兵相見。”
? ? ? ?桑遮耶說:如此說罷,戰(zhàn)場上的阿周那拋下弓和箭,滿懷悲痛坐到戰(zhàn)車上。????