悟:
1、欲望太多,人會變軟弱?!獰o欲則剛。
? 欲望太多,會被牽累,分心。所謂知足常樂,其實真正讓我們快樂的,并非外在的財富,物質(zhì),而是最基本的人情,天然。
2、己所不欲,勿施于人。
自己不想做的事情,不想要的東西 也別強加于別人身上。要懂得換位思考。
4月23日學習內(nèi)容(公冶長11-16章節(jié))
5.11:
【原文】子曰:“吾未見剛者?!被?qū)υ唬骸吧陾?。”子曰:“棖也欲,焉得剛??/p>
【譯文】孔子說:“我沒見過真正剛強的人。”有人說:“申棖很剛強?!笨鬃诱f:“申棖欲望太多,怎么能剛強起來呢?”
5.12:
【原文】子貢曰:“我不欲人之加諸我也,吾亦欲無加諸人。”子曰:“賜也,非爾所及也?!?/p>
【譯文】子貢說:“我不愿被迫做自己不愿做的事情,我也不愿強迫別人去做?!笨鬃诱f:“子貢啊,這不是你能做到的啊。”
5.13:
【原文】子貢曰:“夫子之文章,可得而聞也。夫子之言性與天道,不可得而聞也?!?/p>
【譯文】子貢說:“夫子教授的六藝等知識,我們是可以聽得懂的;老師有關(guān)本性和天道的理論,我們聽了就未必能懂了?!?br>
5.14:
【原文】子路有聞,未之能行,惟恐有聞。
【譯文】子路聽到一件該做的事,沒有做完時,就怕又會聽到另一件。
5.15:
【原文】子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學,不恥下問,是以謂之‘文’也?!?/p>
【譯文】子貢問:“孔文子憑什么獲得‘文’的稱號?”孔子說:“靈敏又好學,向比自己學問差的人請教時,不覺得沒面子,所以稱之為‘文’?!?br>
5.16:
【原文】子謂子產(chǎn):“有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其養(yǎng)民也惠,其使民也義?!?/p>
【譯文】孔子評論子產(chǎn):“具有君子的四種品德:行為謙遜,尊敬上級,關(guān)心群眾疾苦,用人符合道義。”
