3.1 孔子謂季氏,“八佾(yì)舞于庭,是可忍也,孰不可忍也。”
試譯:孔子談到季氏,說:“在自家庭院里辦天子的八佾舞會,這種事情都能忍心做出來,還有什么事情不能忍心做出來呢?”
3.2 三家者以《雍》徹(撤)。子曰:“‘相維辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”
試譯:仲孫、叔孫、季孫三家大夫祭祀祖先時,唱著《雍》這首天子祭祖詩來撤除祭品??鬃诱f:“‘各方諸侯助祭,肅穆天子主祭?!队骸吩姷倪@一句如何用到三家大堂去呢?”
3.3 子曰:“人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂(yuè)何?”
試譯:孔子說:“做人沒有仁愛,禮儀怎么能到位?做人沒有仁愛,音樂怎么能到位?”
3.4 林放問禮之本。子曰:“大哉問!禮,與其奢也,寧(nìng)儉;喪(sāng),與其易也,寧(nìng)戚?!?br>
試譯:林放請教禮制的根本??鬃诱f:“提了個大問題??!就一般的禮儀來說,與其大事鋪張,不如力求儉樸;至于喪禮,與其過分周到,不如萬分哀痛?!?br>
3.5 子曰:“夷狄之有君,不如諸夏之亡(無)也。”
試譯:孔子說:“蠻夷邊鄙之地有君王,不如中原華夏之地沒君王?!?br>
3.6 季氏旅于泰山。子謂冉有曰:“女(汝)弗能救與(歟 9)?”對曰:“不能。”子曰:“嗚呼!曾謂泰山不如林放乎?”
試譯:季氏要去祭祀泰山。孔子對冉有說:“你不能勸阻他嗎?”冉有說:“不能?!笨鬃訃@道:“唉,難道說泰山的神靈還不如林放懂禮嗎?”
3.7 子曰:“君子無所爭,必也射乎!揖讓而升,下而飲。其爭也君子?!?br>
試譯:孔子說:“君子沒什么好爭的,一定要爭的話那就比比射箭吧。射手首先相互揖讓,登堂射箭;射完后相互作揖下堂,比輸?shù)暮攘P酒。這種比爭是有君子風(fēng)度的?!?br>
3.8 子夏問曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以為絢兮’,何謂也?”子曰:“繪事后素。”曰:“禮后乎?”子曰:“起予者商也,始可與言《詩》已矣。”
試譯:子夏問道:“‘一笑這臉蛋好美啊,一雙黑眼睛好亮啊,白凈凈的平添燦爛??!’是什么意思?”孔子說:“底子白凈,文采是畫上去的?!弊酉挠謫枺骸岸Y也是加上去的吧?”孔子說:“啟發(fā)我的是商啊,現(xiàn)在可以跟你一起品《詩》了。”
3.9 子曰:“夏禮,吾能言之,杞不足征也;殷禮,吾能言之,宋不足征也。文獻不足故也。足,則吾能征之矣?!?br>
試譯:孔子說:“夏禮,我能夠講一講,只是杞國的不足以驗證;殷禮,我能夠說一說,只是宋國的不足以驗證。原因是典籍和賢人不夠。典籍夠、賢人夠,我就可以驗證它們?!?br>
3.10 子曰:“禘,自既灌而往者,吾不欲觀之矣?!?br>
試譯:孔子說:“禘祭大禮,從開頭獻酒完畢后再往下,我就不想看下去了?!?br>
3.11 或問禘之說。子曰:“不知也。知其說者之于天下也,其如示諸斯乎!”指其掌。
試譯:有人請教禘禮的學(xué)問??鬃诱f:“不曉得。也許對于明白人來說,要想掌握天下就像看這里一樣吧?”一邊說,一邊指著他的手掌。
3.12 祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不與(yù)祭,如不祭?!?br>
試譯:孔子祭祀祖先,真如祖先就在眼前;祭祀神靈,真如神靈就在頭上??鬃诱f過:“對我來說,假如祭祀不是人在心在,那就跟沒祭一樣?!?br>
3.13 王孫賈問曰:“與其媚于奧,寧媚于灶,何謂也?”子曰:“不然!獲罪于天,無所禱也?!?br>
試譯:王孫賈問道:“俗話說‘與其討好奧神,不如巴結(jié)灶神’,什么意思?”孔子說:“不是那個說法。違背了天理,就沒法祈求上天保佑了?!?br>
3.14 子曰:“周監(jiān)于二代,郁郁乎文哉!吾從周?!?br>
試譯:孔子說:“周朝取舍了夏商兩代的制度,集禮儀文化之大成啊!我遵從周禮?!?br>
3.15 子入太廟,每事問?;蛟唬骸笆胫^鄹人之子知禮乎?入太廟,每事問。”子聞之,曰:“是禮也?”
試譯:孔子進周公廟,對每件事都要提問。有人就奇怪:“誰說鄹人叔梁紇的兒子懂得禮?。康搅颂珡R,每件事都要向人請教?!笨鬃勇牶笳f:“那些做法是禮嗎?”
3.16子曰:“射不主皮,為力不同科,古之道也?!?br>
試譯:孔子說:“射禮的要旨不在于中靶,動用勞役也要各盡所能,這是古代的規(guī)矩?!?br>
3.17 子貢欲去告朔之餼羊。子曰:“賜也!爾愛其羊,我愛其禮?!?br>
試譯:子貢想取消當(dāng)時告朔儀式上裝樣子的餼羊。孔子嘆道:“賜啊,你可惜那只羊,我痛惜那種禮啊?!?br>
3.18子曰:“事君盡禮,人以為諂也?!?br>
試譯:孔子說:“遵照禮制盡心輔佐君王,人們卻以為是拍馬屁?!?br>
3.19 定公問:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子對曰:“君使臣以禮,臣事君以忠?!?br>
試譯:魯定公問:“君王領(lǐng)導(dǎo)臣下,臣下服事君王,該怎么做?”孔子說:“君王領(lǐng)導(dǎo)臣下靠禮,臣下服事君王靠忠?!?br>
3.20子曰:“《關(guān)睢》,樂而不淫,哀而不傷?!?br>
試譯:孔子說:“《關(guān)雎》這套曲子,快樂而不放蕩,哀愁卻不傷痛?!?br>
3.21 哀公問社于宰我。宰我對曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰:使民戰(zhàn)栗?!弊勇勚唬骸俺墒虏徽f,遂事不諫,既往不咎。”
試譯:魯哀公向宰我請教“尊社稷神該栽什么樹”的道理。宰我回答說:“夏后氏栽松樹,殷朝人栽柏樹,周朝人栽栗樹,說:‘讓人戰(zhàn)栗。’”孔子聽后說:“既成事實就不多說了,事已至此就不勸阻了,過去的事就不追究了。”
3.22 子曰:“管仲之器小哉!”或曰:“管仲儉乎?”曰:“管氏有三歸,官事不攝,焉得儉?”“然則管仲知禮乎?”曰:“邦君樹塞門,管氏亦樹塞門。邦君為兩君之好,有反坫,管氏亦有反坫。管氏而知禮,孰不知禮?”
試譯:孔子說:“管仲器量小?。 庇腥司蛦枺骸肮苤賰€樸嗎?”孔子說:“管氏享有豐厚的三歸待遇,他手下的官員也因人設(shè)崗、從不兼職,怎么能算儉樸呢?”“那么管仲懂禮嗎?”孔子說:“ 國君在宮門前立個屏風(fēng),管氏也在自家門前立個照壁。國君為款待外國君主,在堂前設(shè)有飲酒臺,管氏也設(shè)有飲酒臺。管仲要是懂禮,誰不懂禮?”
3.23 子語(yù)魯大太師樂(yuè),曰:“樂(yuè)其可知也:始作,翕(xī)如也;從縱之,純?nèi)缫?,皦(jiǎo)如也,繹如也,以成?!?br>
試譯:孔子對魯國掌管音樂的太師講解演奏的心法,說:“音樂演奏,是可以了然于胸的:起奏時主題集中,繼而充分展開,純正和諧,明朗曉暢,源源不絕,這樣一氣呵成?!?br>
3.24 儀封人請見,曰:“君子之至于斯也,吾未嘗不得見也?!睆恼咭娭3鲈唬骸岸雍位加趩屎??天下之無道也久矣,天將以夫子為木鐸?!?br>
試譯:儀地的邊防官求見孔子,說:“但凡君子到這里來,我沒有見不到的?!笨鬃拥碾S行弟子把他引見給孔子。這人出來后,說:“各位何必擔(dān)心你們老師的道德學(xué)問失傳呢?天下無道的日子太久了,上天會讓你們老師用禮法號令天下了?!?br>
3.25 子謂《韶》:“盡美矣!又盡善也!”謂《武》:“盡美矣!未盡善也!”
試譯:孔子贊嘆《韶》樂:“美到極點!而且好到極至!”品賞《武》樂:“美到極點了!還沒有好到極至?!?br>
3.26 子曰:“居上不寬,為禮不敬,臨喪不哀,吾何以觀之哉?”
試譯:孔子說:“位居上層而不寬厚,如禮行事卻不恭敬,料理喪事但不悲哀,我如何看得下去呢?”