齊文昱老師 英文觀止 | Mona Lisa 004

?

? ? ? Mona Lisa

? ? ? by Walter Pater

?






Mona Lisa by Leonardo da Vinci






All the thoughts and experience of the world?

have etched

and moulded there,?

in that which?

they have of power?

to refine?and make expressive?

the outward form,?

the animalism of?Greece,?

the lust of Rome,?

the mysticism of the middle age?

with?its spiritual ambition and imaginative loves,?

the return of the?Pagan world,?

the sins?

of the Borgias. (4)


前面他講過(guò),

關(guān)於蒙娜麗莎有過(guò)那麼多的猜測(cè),

世間

有過(guò)一萬(wàn)種的想像,

然後呢,

給她預(yù)設(shè)了很多很多經(jīng)歷,

然後呢,

人們都在想像,

這個(gè)女子從哪裡來(lái),

曾經(jīng)從哪裡去,

見(jiàn)過(guò)什麼樣的人,

走什麼樣的路,


有過(guò)那麼多

thoughts

那麼多

experience


所有這些,

都在這幅畫(huà)兒上,


etched?and moulded?


etch,雕刻,雕在這幅畫(huà)兒的面容上面。

然後,

mould,融會(huì)在裡面。


所有人的想像,

她所有曾經(jīng)有過(guò)的經(jīng)歷,

都融會(huì)在方寸之間,

這幅驚世唯美的畫(huà)作上面。


in that which?

they have of power?

to refine?

and make expressive?

the outward form,


the animalism of?Greece,?

the lust of Rome,?

the mysticism of the middle age with?its spiritual ambition?

and imaginative loves,?

the return of the?Pagan world,?

the sins of?

the Borgias. (4)




三個(gè)問(wèn)題



(a) in that which

(b) they have of

(c) power to refine

? ? and make expressive?the outward form

















(a) In that which = where


(b) have of = have

(古老的用法,現(xiàn)在不要這樣用了)


(c) refine and make expressive the outward form


All the thoughts and experience of the world have etched

and moulded there,?


他說(shuō)呢,

所有的這些思想,這些想像,

和給她預(yù)設(shè)的經(jīng)歷,

然後呢,

都鐫刻、融會(huì)在這幅畫(huà)兒上,



in that which?= where

在這裡


they?

have of = have


他們會(huì)擁有

什麼呢?


power?

擁有一種巨大的魔力


這個(gè)魔力,是什麼樣的魔力呢?


to refine?and?make expressive?

the outward form,


- 動(dòng)賓間隔 -


很多時(shí)候,

為了句子重心的緣故,

故意地把賓語(yǔ)跟謂語(yǔ)動(dòng)詞隔的比較遠(yuǎn)。


把動(dòng)詞跟賓語(yǔ)隔的比較遠(yuǎn),

叫,動(dòng)賓間隔。



比如,


refine?

>>

make something better in quality

提煉,

讓什麼東西更精華



refine + (?)


?(?)



那麼,

把什麼東西

refine?呢?


那個(gè)賓語(yǔ),沒(méi)有緊隨其後。

那個(gè)賓語(yǔ),是誰(shuí)?

這是一個(gè)懸念。


他說(shuō)呢,

他們有一種很大的魔力,

可以去

refine?

某一樣?xùn)|西。


refine 什麼 ?

(等一下就看見(jiàn))


還有一個(gè)問(wèn)題,

他說(shuō),


make expressive?the outward form,


make 後面也少了一個(gè)賓語(yǔ),

make something expressive?the outward form


把某一樣?xùn)|西呢,

在外在形態(tài)上表現(xiàn)出來(lái)。


那麼他提煉了哪些東西,

又把哪些東西外化了呢?


這個(gè)問(wèn)號(hào) (?)

恰恰就是底下這一串排比。


the animalism of Greece, the lust of Rome, the

mysticism of the middle age with its spiritual ambition and imaginative

loves, the return of the Pagan world, the sins of the Borgias.


- -


in that which

they have of power

to refine

and make expressive

the outward form,


這幅畫(huà)兒,

具有很大的 power,

魔力,


refine

提煉了

下面這一堆東西


並且把這些東西呢,

make expressive?the outward form

變成了可以看得見(jiàn)、摸得著的外在形態(tài)。



那些東西呢?


後面就跟歷史有關(guān)了,


the animalism of Greece, the lust of Rome,?


如果你讀一些古籍,

比如

羅馬帝國(guó)興衰史

會(huì)明白

那個(gè)蠻荒而充滿激情的年代


然後,

你發(fā)現(xiàn),


羅馬城當(dāng)中充滿了欲望,

lust (中性詞),human desires


然後,

有一個(gè)字尤其難翻,

再往前,


希臘充滿了

animalism


what does mean by animalism?

這什麼東西?


有些地方翻譯成獸性,

怎麼可以這麼翻呢。

是不可以這樣翻的。


lust,欲望,是中性詞。


然後,

animalism

不要翻譯成什麼動(dòng)物主義阿。


是表示

人從動(dòng)物中來(lái),

人在內(nèi)心當(dāng)中所保留的,

像動(dòng)物一樣,

那種毫無(wú)遮掩,

毫無(wú)掩蓋,

袒露自我,去征服世界的豪情,

叫,

animalism


(人原始的初心)


所以呢,

可以想像當(dāng)年

所有那些塵煙,

所有那些征戰(zhàn),

每一個(gè)人沒(méi)有那麼多世故在臉上,

他能想像動(dòng)物

去獲得疆土一樣,

去獲得自己的世界,

這樣一種原始的想法,

叫,

animalism


或許野蠻

他最真實(shí),而且他存在。


好了。


這是講

古希臘和羅馬

各自的欲望

那種

原始的

這樣一種征戰(zhàn)的本能。



再往下,

還有呢


the?mysticism of the middle age?

with its spiritual ambition and imaginative?loves,?


中世紀(jì)呢,

充滿了玄幻色彩,

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?mysticism,玄幻。

玄幻在哪兒呢?


中世紀(jì)當(dāng)中有很多


spiritual ambition

精神上的

這樣的夢(mèng)想


還有很多

imaginative?loves

幻想中的唯美愛(ài)情,


所有這些東西,

融於一爐,

體現(xiàn)在畫(huà)兒上。


換句話,

作者的潛臺(tái)詞就是說(shuō),

(他沒(méi)說(shuō),齊老師告訴我們的)


好好看看

Mona Lisa 的眼睛

那是塵俗當(dāng)中,

最真實(shí)的眼睛,


隱約能看得見(jiàn)欲望,

看得見(jiàn)原始的征戰(zhàn)的本能,

看得見(jiàn)有過(guò)的玄幻,

看見(jiàn)精神的夢(mèng)想,


以及

對(duì)唯美愛(ài)情

發(fā)自內(nèi)心的真摯渴望。



所有這些,

都凝聚在畫(huà)面上了。


the animalism?of Greece,?

the lust of Rome,?

the mysticism of the middle age

with its spiritual ambition and imaginative loves,


甚至於阿,

眼神中你再去讀她,

Mona Lisa

的魔力在於,

這幅畫(huà)你讀了一千遍,

你讀到的眼神訊息都不一樣。


甚至於

眼神中,還能讀出叛逆來(lái)。


the return of the Pagan world,

Pagan,異教徒。

眼神中的叛逆,

彷彿異教徒捲土重來(lái),


還能讀出什麼?


the sins of the Borgias.

Borgias,西班牙的教皇家族。


教皇家族

所有的原罪

在裡面都能讀得出來(lái)。





她的眼神

一點(diǎn)也不超凡絕俗,

而是這種

最為真實(shí)、最為恰切的,

凡間的眼神,


所有一切

匯聚在一起,


凝結(jié)成

最後的

平淡和從容。






眼神中

能夠讀出

像動(dòng)物一樣的野性,

animalism


人類呢,

自然的欲望本能,

lust ?


以及

玄幻的色彩

mysticism?


充滿著夢(mèng)想,

ambition?


嚮往著愛(ài)情,

loves


流露著叛逆,

Pagan?


流淌著原罪,

sins?




他是講

這幅畫(huà)兒的至大至博。


讀畫(huà)兒,

其實(shí)是讀自己的心。



你的心中,

那一刻,

有什麼樣的印象,

去看這幅畫(huà)兒,

都能讀出你自己來(lái)。









來(lái)源 : 齊文昱老師



來(lái)源 : 齊文昱老師
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容