Until he does so, he labors under a curse. He writes not of love but of lust, of defeats in?which nobody loses anything?of?value, of victories without hope?and,?worst of all, without pity or compassion.
如果創(chuàng)作者不能做到這一點,那么就永遠無法寫出佳作。他不是寫愛情而是寫情欲,他寫的失敗是不會被認為可貴的,他寫的勝利是沒有希望的,甚至是沒有憐憫和缺乏同情的。
His grieves grieve on no universal bones, leaving no scars. He writes the glands.
因為他的悲傷不是出自世上生靈,不是發(fā)自內(nèi)心,所以留下不深刻的痕跡。
Until he relearns these things, he?will?write?as though?he stood among and watched?the end of man.
只有懂得這些,他才能創(chuàng)作——仿佛身臨其境般地去創(chuàng)作世人所關(guān)注的人類的最終結(jié)局。
I?decline to?accept?the end of man.
我拒絕接受人類的終結(jié)。
It is easy enough to say?that?man is immortal simply because hewill?endure:
我們有足夠的理由相信,人類是永恒的,是世代相傳的。因為人類懂得承受。
that when the last ding-dong?of?doom has clanged and faded from the last worthless rock hanging tideless in the last red?anddying evening,
當最終的結(jié)局在那個血色的死亡夜晚從最后的那個毫無價值的高懸不動的巨石上鳴叫遠去時,
that even then there will still be one more sound: that of his puny inexhaustible voice, still talking.
一定還有另外一種微弱的,無窮盡的聲音在述說。
curse?/ k??s /?
n.?咒罵語;罵人話?
咒;咒語
禍根;禍端;禍水
grieve?/?ɡri?v /?
v.悲傷,悲痛,傷心
使悲傷;使悲痛;使傷心
grief?/?ɡri?f /?
n.(尤指因某人去世引起的)
悲傷,悲痛,傷心
?傷心事;悲痛事;?擔心;憂慮
lust?/ l?st /
n.?強烈的性欲;色欲;淫欲
強烈欲望;享受欲
v.?對…有極強的欲望(尤指性欲)
ding-dong?/?d?? d?? / n.
鐘、鈴聲)叮當?
辯論;爭吵
gland?/?ɡl?nd /?
n.腺?
immortal?/???m??tl? /?
adj.長生的;永世的;不朽的
流芳百世的;名垂千古的?
clang?/ kl??? /?
v.(使)叮當作響,鏗鏘作響
puny?/??pju?ni /?
adj.?弱小的;孱弱的
不起眼的;可憐的;微不足道的?
inexhaustible?/??n?ɡ?z??st?bl? /?
adj.用之不竭的;無窮無盡的
curse sb/sth/yourself
◆ She cursed her bad luck.?
她罵自己運氣不好。?
come to grief ???
①?以徹底失敗而告終;慘遭失敗 ???
②?受傷;遭到不幸;出事故?