持而盈之,不如其已;揣而銳之,不可長保。
金玉滿堂,莫之能守;富貴而驕,自遺其咎。
功遂身退,天之道也。
感想:
總結(jié)一下上述內(nèi)容(為人處世的道理):做任何事情都要有個(gè)度;不能驕傲,要謙虛;不能因?yàn)橐稽c(diǎn)小功勞就四處邀功;不能太過展露自己的鋒芒;
句意(ps:本人理解;每個(gè)人理解可能不同,不存在絕對(duì)正確的譯文):
就像裝容器的器皿如果想要裝得東西多,那就不應(yīng)該裝滿(滿招損);
如果一直保持鋒芒畢露的狀態(tài),一定會(huì)招來別人的“修理”;
如果把金玉放得滿堂都是,想要保護(hù)好就變得非常困難;
富貴本沒有錯(cuò),但弱因?yàn)楦毁F而沾沾自喜,就會(huì)咎由自取;
有功勞但不夸夸其談(身退并不指隱居),不四處宣揚(yáng),才是符合道的,即能夠活得長久。
注釋:
①“已”:停止
②“揣”:錘擊
與諸君共勉!