
放在案頭上的水滸許久不翻,已有生塵的感覺(jué)。昨夜無(wú)聊,順手一翻,恰好翻到魯智深醉鬧五臺(tái)山那一段,其中:“莊家連忙取半只熟狗肉,搗些蒜泥,將來(lái)放在智深面前。智深大喜,用手扯那狗肉,蘸著蒜泥吃,一連又吃了十來(lái)碗酒?!毖?,我雖不吃狗肉,但粵語(yǔ)有道:“狗肉滾三滾,神仙也站不穩(wěn)。”想著狗肉蘸蒜泥,我竟也坐不住了。
我看書向來(lái)不太挑揀,什么書都會(huì)好奇看一看,基本不會(huì)先入為主,憑第一感覺(jué)便放棄一本書。就算是種花養(yǎng)魚,或者網(wǎng)絡(luò)言情之類,也總要瀏覽一下,若是覺(jué)得實(shí)在太無(wú)趣才會(huì)放棄。
或許是天性不專一,對(duì)什么都好奇,什么都想知道,結(jié)果到最后的結(jié)果便是一無(wú)所成,對(duì)事物都只是懂個(gè)皮毛,看個(gè)熱鬧而已。
別人看《水滸傳》,大都是奔著好漢聚義,兄弟情深,最不濟(jì)也圍觀個(gè)打架看個(gè)熱鬧。如今到我手上倒好,一本書被翻得掉皮,腦中除了熟狗肉,卻也只記得黃泥崗上用來(lái)送酒的棗子,潯陽(yáng)江邊用金色鯉魚做的魚辣湯,還有武松被刺配后,施恩送的那兩只掛在枷上的熟鵝……
自以為《水滸傳》中全書最誘人的章節(jié)當(dāng)屬第二十四回 。這回說(shuō)的是:“王婆貪賄說(shuō)風(fēng)情 鄆哥不忿鬧茶肆?!鼻也徽f(shuō)書中人物對(duì)白精彩,那王婆略施妙計(jì),甜言說(shuō)誘,便能教唆織女動(dòng)凡心,嫦娥尋配偶的本事,只說(shuō)這章節(jié)中提到的食物,便教這節(jié)一下子便都色香味俱全了。
粗略一數(shù),這節(jié)說(shuō)的陽(yáng)谷縣上賣熟食的便有徐三賣棗糕,武大賣炊餅,王婆賣茶。西門慶只來(lái)王婆鋪?zhàn)愚D(zhuǎn)幾圈,王婆給他弄的幾款湯茶,無(wú)論是甜的和合湯,辣的姜茶,酸的梅湯,還是解渴的寬煎葉兒茶,都讓人感到王婆話中有話,杯杯茶都暗有玄機(jī)。
最精彩的食物當(dāng)屬王婆回答西門慶問(wèn)話時(shí)說(shuō)的“拖蒸河漏子,熱燙溫和大辣酥”。
河漏子是為蕎麥面饸饹,是用一種像機(jī)床模樣的工具,把和好的面團(tuán)軋成滾圓長(zhǎng)面條,直接進(jìn)開水鍋煮熟。我對(duì)這個(gè)倒沒(méi)疑問(wèn)。
大辣酥,有人說(shuō)是像千層酥一樣的酥皮食品,但又有說(shuō)法這大辣酥不是點(diǎn)心,而是酒,蒙古人稱酒為大辣酥。大辣酥是蒙古語(yǔ),這是蒙古人統(tǒng)治中原時(shí)帶來(lái)的名詞,此詞在元代頗流行,只是到明代隨蒙古族統(tǒng)治的結(jié)束才逐漸式微。酒,的確是用水燙熱比酥皮用水燙熱更合理。
書中王婆說(shuō)的是要用油拖蒸河漏子,水燙大辣酥,按理說(shuō)像河漏子經(jīng)蒸過(guò),就不必再油拖,酒經(jīng)水燙,就不可能同時(shí)具有熱燙、溫和的兩種情況。
疑惑間,一查,發(fā)現(xiàn)有學(xué)者認(rèn)為王婆的這句風(fēng)話其實(shí)是用飲食來(lái)比喻武大郎夫婦,一個(gè)軟如饸饹面好欺負(fù),一個(gè)像酒火辣醉人。說(shuō)這是王婆招惹西門慶“入港”的瘋話。
還是喜歡錢鐘書先生的解釋:“這是一句玩笑話,也就是西洋修辭學(xué)上所謂Oxymoron(安排兩種詞意截然相反的詞語(yǔ),放在一起,借以造成突兀但是相輔相成的怔忡效果),像新古董novelantiques便是?!?/p>
真是有趣!