用法:
“stepping stone”是可數(shù)名詞,字面意思是“墊腳石”,和中文完美對(duì)應(yīng)。和中文中的“墊腳石”一樣,stepping stone 的引申義也很常見。當(dāng)我們想表達(dá)“A 是 B 的敲門磚”就可以說“A is a stepping stone to B”。?
例句:
場(chǎng)景:我們經(jīng)常會(huì)說想升職需要有良好的業(yè)績?
A good track record is widely considered a stepping stone to promotion.?
?? a good track record 表示業(yè)績,
場(chǎng)景:抖音先是在國內(nèi)火起來的,產(chǎn)品在得到驗(yàn)證之后才在其他國家流行起來
TikTok's popularity in China turned out to be a stepping stone to its success overseas.?
?? 注意TikTok的大小寫,
翻譯:
好習(xí)慣是成功的墊腳石。?
Good habits are stepping stones to success.
參考翻譯:Good habits are a stepping stone to success.?
?Good habits are stepping stones to success.?
造句:
Many university students now see diploma as a stepping stone to a good job.
Failure is widely considered a stepping stone to success.?