2024-06-20(第二章 父親和兒子 續(xù))

????This room was occupied by Dantes' father. The news of the arrival of the Pharaon had not yet reached the old men, who, mounted on a chair, was amusing himself by training with trembling hand the nasturtiums and sprays of clematis that clambered over the trellis at his window. Suddenly, he felt an arm thrown around his body, and a well-known voice behind him exclaimed," Father——dear father!"
??丹特斯的父親使用著這間屋子。法老王號(hào)抵達(dá)的消息還沒(méi)有傳到這位老人這里。這位老人坐在椅子上,正在通過(guò)用顫抖的手修剪旱金蓮和鐵線蓮的花枝來(lái)娛樂(lè)自己,窗戶上的這些花正在努力攀爬過(guò)架子。突然,他感覺(jué)到一條胳膊纏住了他的身體,一個(gè)都很熟悉的聲音在他身后喊了起來(lái),“父親——親愛(ài)的父親!”


文章中的英文部分來(lái)源于英文原著《基督山伯爵》

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容