一周的工作總算結(jié)束了,現(xiàn)在最想做的事情就是回家。那廣東話里面回家是怎么說的呢?
屋企可以指一個(gè)屬于自己的棲身空間,也可以指你同親人(與你有血緣關(guān)系的人)一齊住的地方。香港人的家庭觀念很重,所以對(duì)屋企這個(gè)詞灌輸了特別的感情,認(rèn)為這個(gè)地方最是溫暖舒適,最給人以安全感。當(dāng)你感到辛苦委屈、壓力山大的時(shí)候,一想到還有這么一個(gè)地方可以給你去休息,心中都會(huì)充滿了力量。

香港的房子小,通常都是幾代人住在一起,因?yàn)槲萜笸ǔ6紩?huì)有親人一起住,有父母兄弟姐妹,或者有老公老婆有子女,所以屋企又是家庭的代名詞,這些親人就會(huì)被稱作屋企人。
同學(xué)們是否也想念你的屋企人了?
例句:咁夜了,我要返屋企了。
翻譯:這么晚了,我要回家了。