(1)
女仆把最后一顆珍珠小心地嵌進艾琳諾?斯嘉恩棕黑的秀發(fā)中時,艾琳諾看著鏡子中燭光照映的臉,覺得那個面無表情的人悲傷無比。
身為斯嘉恩家唯一的女兒,從情竇初開起,艾琳諾就認識到了一個事實——自己或許永遠無法嫁給自己真正愛的人。
奧布里?斯嘉恩爵士生意起家。自從這位生意人被王室敕封為爵士后,身材矮小、精明勢利的男人一轉身就變成了身著華服、深居莊園的紳士貴族——至少表面上是如此。
他再不打理生意,而是將那顆聰明頭腦都用到了另一方面。斯嘉恩爵士費盡心思融入貴族圈,他的小眼睛閃著精光轉來轉去,終于找到了最合適的方式。
斯嘉恩爵士將所有錢財都花費在了唯一的女兒身上,一門心思要讓女兒嫁給一名真正的貴族。他讓她學習繪畫、鋼琴、歌唱,卻從不讓她出面社交場合,因為他在等一個機會——一個一擊必勝的機會。
而現(xiàn)在,這個機會就要來了。
“我的艾琳諾,月神都不會有你十分之一的美麗!”斯嘉恩爵士看著自己的女兒,仿佛是在看一堆金幣,因為他的眼睛在黑暗中都折射出光芒!“親愛的,瞧瞧啊,那位未來的伯爵大人一定會被你深深迷住!”
艾琳諾不忍心打破父親的美夢,只感到一陣陣的茫然。
“哦,別擔心,艾琳諾,我會讓庫克太太為你介紹那位伯爵之子的!我打賭他會邀請你跳兩支舞!除非他是個瞎子!會堂里絕不會有比你更美的女孩!”斯嘉恩爵士勝券在握,的確,艾琳諾繼承了去世母親的美貌,如同嬌嫩的玫瑰一樣美好動人。
此刻她寬大的撐裙上綴著華麗的蕾絲與刺繡,挽起的發(fā)絲上嵌滿珍珠,纖細的脖子環(huán)著一根蕾絲裝飾圈,中間墜有一顆藍寶石。這套衣裙早在艾琳諾十九歲那年就訂做了出來,直到現(xiàn)在,艾琳諾二十一歲,才真正穿上——這便是為她踏入社交界,進入爭奪紳士的戰(zhàn)場而準備的。他的父親為她訂制了十二套華貴的衣裙,渴望她能盡快俘獲一位貴族紳士的心。(畢竟拖的時間越長,艾琳諾需要的就不不僅僅是十二套衣裙了)
(2)
舞會在公共會堂舉行。這是農收后的第一場舞會,本地的名流貴族都會參加。而其中最令人期待的無疑會是那位初次駕臨的伯爵之子。他是庫克男爵的兒子,巴瑞?庫克,從劍橋帶回的同學。一位來自肯特郡圖蘭特莊園的外鄉(xiāng)人。
恐怕除了巴瑞?庫克外沒人見過這位伯爵之子,可艾琳諾知道,他有關財富與地位的傳聞早已如號角般在未出嫁的淑女間吹響。他會是今晚最大的獵物,一旦誰得到他……
艾琳諾隨父親上了馬車,那是一輛昂貴的四輪翠軾(約兩百英鎊),是她的父親租來的。(*0)
隨著四匹馬顛簸地帶著車在鄉(xiāng)路上奔跑,艾琳諾心中越發(fā)惴惴。這朵已經怒放的玫瑰從含苞欲放起就被作為“伯爵夫人”培養(yǎng),她的父親甚至對外宣稱她有三千英鎊的嫁妝,可實際上,艾琳諾很懷疑那是一個永遠無法實現(xiàn)的空口承諾。而斯嘉恩爵士從未給女兒任何機會愛上什么人,艾琳諾所有對愛情的憧憬都只停留在書本。
可惜她再也無法得到它了!盡管它再美好!父親需要的也只是一場完美的貴族婚姻!愛情在他眼里一文不值!每每想到此,艾琳諾都忍不住想落下淚來。
馬車到達目的地,帶著銀色假發(fā)的仆人放好腳蹬恭敬地扶小姐老爺下車。
從艾琳諾踏入會堂開始,她便隱隱成了焦點。人們在竊竊私語,討論這是哪家的美人。直到他們看到艾琳諾身后趾高氣揚的斯嘉恩爵士,才恍然大悟。
斯嘉恩爵士穿著精致的(*1)藍色上衣,打著潔白的領結,手上五只戒指閃閃發(fā)光。這是一對看起來貴氣逼人的父女,可艾琳諾并不會因為這些表象而安心。因為她比父親更明白,盡管那些貴族會因為他們表面的財富顯得十分和善,可實際上,他們眼底更多的還是高傲與不屑。
如果貴族都是如此……艾琳諾覺得一陣惡心與恐慌——她怎么能嫁給這樣一個人呢!一個從心底看不起她,將她視作商品的人!
(3)
人群又騷動起來,艾琳諾回頭看向門外——是庫克男爵一家到了。艾琳諾幾乎在一瞬間就看到了巴瑞?庫克身邊的男子,因為他實在是完美到鶴立雞群!那位紳士,高大英俊,面容和善,高貴優(yōu)雅,他會給所有人帶來極好的第一印象。艾琳諾知道不只是自己,在場所有年輕姑娘的目光都放到了他身上。
“來??!艾琳諾!”斯嘉恩爵士用力地拽了她一把,“讓庫克太太介紹你與那位紳士認識!”(*2)
斯嘉恩爵士絲毫不顧他人的目光,擠開那些人群想要搶占先機。
艾琳諾不安地向庫克家走去,可她的內心再不安,她的姿態(tài)也保持著優(yōu)雅迷人。隨著她的接近,那位紳士也注意到了她,他面向她,向她投以一個微笑。艾琳諾覺得那一刻她的心被攥住了——上帝??!他的眼睛是藍色的,就像晴朗的天空一樣純澈!
“請允許我向您介紹,克拉倫斯先生。這位,是斯嘉恩爵士的女兒,艾琳諾?斯嘉恩小姐。而這位是……克拉倫斯伯爵之子,卡爾?克拉倫斯。”庫克太太緩慢地扇動著折扇,目光在兩人間跳動。
艾琳諾向卡爾屈膝頷首,卡爾也向她行禮,然后用好聽的嗓音說:“很榮幸認識你,美麗的小姐?!?/p>
艾琳諾害怕自己的臉是不是已經發(fā)紅了,因為她在那一瞬間有一個念想,覺得如果能嫁給這位紳士,或許也不錯,即使他們素不相識!
第一支舞曲響起時,卡爾邀請了艾琳諾與他共舞。斯嘉恩爵士看起來高興極了,急忙把女兒從自己身邊推了出去。
剛剛與卡爾保持著距離還好,此刻面對面近距離地接觸,艾琳諾立刻覺得心跳如鼓!這其實不能怪她,她本來便與男性接觸無多,此刻遇到的還是個如同從小說中走出來的人。她時不時移開視線不敢看他,偶爾一望,就嚇得要低下頭去。因為卡爾正好笑地看著她,不是那種不懷好意的嘲笑,而是一種帶著憐惜與友善的笑,他的藍眼睛是如此溫柔……
?。?)
一曲舞后他們交換了舞伴。離開了卡爾,艾琳諾跳得有些恍恍惚惚。
她的腦海里不斷回放著克拉倫斯先生的微笑,突然覺得既羞赧又生氣,但漸漸地又感覺出好笑與甜蜜來。
一支樂曲在她出神間結束了,她本打算轉身退下場,卻看到卡爾已經向他走來,邀請她跳下一支舞。
艾琳諾有些受寵若驚,在舞會上邀請同一位淑女跳兩支舞與示愛無異。她開始懷疑圖蘭特莊園的傳統(tǒng)是否與此地不同,直到她聽到卡爾說:“我真是迫不及待要把你換回來??蓯鄣男〗恪!?/p>
艾琳諾瞪了他一眼,換來他爽朗的笑聲。
這是艾琳諾參加的第一場舞會,所有人都知道這場舞會讓那位斯嘉恩小姐贏得了克拉倫斯先生的心。
斯嘉恩爵士說他高興得簡直要(*3)神經痛,他夸張地說即使克拉倫斯先生與其他女孩子跳舞時,目光也緊緊跟隨著艾琳諾。
卡爾為了艾琳諾而留在庫克男爵家作客。他每天下午準時拜訪斯嘉恩爵士的莊園,甚至留下享用過正餐。
斯嘉恩爵士覺得把女兒嫁給伯爵的美夢就要成真,用盡心思招待卡爾。當?shù)弥赡苓€要多待十來天,立刻讓裁縫來給艾琳諾訂制新的衣裙。
卡爾是艾琳諾接觸過的最友好最溫柔的人,他風趣幽默又知識淵博,像陽光一樣令人向往。艾琳諾知道自己愛上了他,就像卡爾越發(fā)充滿愛意的目光一樣。
?。?)
卡爾決定向艾琳諾求婚了?!?/p>
在斯嘉恩爵士的莊園使用過正餐后,卡爾鄭重地起身,掩飾不住愉悅地說道:“我有一些話想對斯嘉恩小姐說……”
斯嘉恩爵士立刻高興地離開了餐廳,艾琳諾一瞬間緊張極了,她攥緊了裙子,忍不住期待地看向卡爾,眼睫顫動?!?/p>
卡爾深吸了一口氣:“我沒有辦法抗拒……抗拒我對你的愛意,斯嘉恩小姐。我覺得自己是個無比幸運的人,比我的兄長還幸運,我來到了這里,遇到了你——剛開始我以為你是高傲的天鵝,可你是那樣靦腆可愛,讓我難以忘懷……我請求你……”
卡爾還沒說完,門就被粗魯?shù)赝崎_了,斯嘉恩爵士難以置信地大嚷:“克拉倫斯先生!你剛才說,你還有個兄長?”
卡爾有些吃驚地回答:“是的……斯嘉恩爵士。我的兄長本打算同行,但不巧染病留在了劍橋郡……”
“那么,很抱歉,克拉倫斯先生。我替艾琳諾拒絕你的求婚?!彼辜味骶羰繜o情地說。
艾琳諾一瞬間氣得紅了眼眶:“閣下!” (*4)
“斯嘉恩爵士,我雖然是伯爵的次子,無法繼承遺產與爵位,但從劍橋畢業(yè)后我將成為一名律師,我會照顧好艾琳諾的!”卡爾做著最后的努力,他挺直的脊背幾乎要彎下?!?*5)
“很抱歉!克拉倫斯先生!這是欺騙!欺騙!我的女兒必須嫁給一名伯爵!請回吧,克拉倫斯先生!忘了艾琳諾,或者將她介紹給你的兄長也可以!”
艾琳諾瞪大了眼睛看著那位荒謬的父親,全身顫抖,在模糊的視線中,她看著自己愛的人離去,無力地倒在了椅背上。
斯嘉恩爵士的莊園因為高昂的支出漸漸變得入不敷出。奧布里?斯嘉恩不得已只能重新謀劃生意。但事與愿違,他的第一批貨物因風暴永沉大海。
斯嘉恩爵士開始負債,他將這一切歸咎于自己的女兒沒能迅速嫁給一位伯爵,而是把心思全都浪費在了一個不名一文的人身上——艾琳諾失去了愛人,從此再不對任何人微笑。她和他的父親一樣變得越發(fā)冰冷,不過奧布里是因為貪婪,而艾琳諾是因為絕望?!?/p>
不久后,從肯特郡傳來消息,克拉倫斯伯爵的大兒子病逝,次子卡爾?克拉倫斯將繼承圖蘭特莊園以及伯爵稱號?!?/p>
走投無路的斯嘉恩爵士就像禿鷲看到了腐肉,他的小眼睛重新放出光芒。他想利用卡爾對艾琳諾的舊情,于是立馬寫了一封信寄往圖蘭特莊園,說明自己愿意把女兒嫁給他。
克拉倫斯伯爵在不日后回信,將斯嘉恩爵士冷嘲熱諷了一番,并表示自己已為卡爾尋到合適的伴侶,而對方絕不是一個從男爵(*6)的女兒可以相提并論的。
斯嘉恩爵士氣得一病不起,不久就去世了。莊園所有流動資產被沒收用以償還債務,艾琳諾不可能承擔莊園的租金,一轉眼就變得無依無靠。
?。?)
身無分文空有美貌的小姐是不會有人前來求婚的。
艾琳諾并無氣餒,甚至感到輕松。
她很快在郡內找到一份塾師的工作,盡管一年只有二十五英鎊的收入,她卻感到前所未有的自由?!?/p>
一年后的某一天,她正在教庫克男爵的小女兒彈鋼琴時,一抬頭,愣住了?!?/p>
她看到了那雙藍眼睛,在窗外,溫柔地凝視著她。
令人意想不到的是,斯嘉恩小姐還是成了克拉倫斯先生的伯爵夫人。有人說她是紳士戰(zhàn)爭的勝利者,可只有艾琳諾自己知道,她只是被命運與愛情憐憫的人。
END
注釋:
(*0):四輪翠軾由四匹馬拉動,車廂是封閉式的,屬于大型豪華馬車。在當時,飼養(yǎng)馬匹的費用十分高昂,維護車輛成本也很高,所以已經差不多在坐吃山空的斯嘉恩爵士只能租用馬車。
(*1):受當時技術限制,藍色布匹生產成本比其他顏色布匹要高,因此在當時是高貴的象征。這里是體現(xiàn)斯嘉恩爵士的虛偽勢利、愛裝門面。
(*2):舞會上男賓不能邀請陌生女賓跳舞,所以必須先經人介紹。
(*3):有藝術天賦的人神經比較敏感,容易受病痛折磨。此處斯嘉恩爵士說自己神經痛其實是想暗示自己的“貴族氣質”。
(*4):當時父母子女之間的情感非常淡薄,“閣下”是女兒對父親的尊稱。
(*5):受限定繼承制影響,身為次子的卡爾沒有田產繼承權,更不能成為“伯爵”。順帶,在十八世紀,律師收入是幾十到二百英鎊不等。
(*6):從男爵是位于男爵與騎士之間的稱謂,并非真正的貴族。
(絕大部分注釋知識來自《傲慢與偏見》詳注版)
