練習(xí)材料:
NCE--第四冊
Lesson 14-1? The Butterfly Effect
Beyond two or three days, the world's best weather forecasts are speculative, and beyond six or seven they are worthless.
The Butterfly Effect is the reason. For small pieces of weather -- and to a global forecaster, small can mean thunderstorms and blizzards -- any prediction deteriorates rapidly. Errors and uncertainties multiply, cascading upward through a chain of turbulent features, from dust devils and squalls up to continent-size eddies that only satellites can see.
The modern weather models work with a grid of points of the order of sixty miles apart, and even so, some starting data has to be guessed, since ground stations and satellites cannot see everywhere. But suppose the earth could be covered with sensors spaced one foot apart, rising at one-foot intervals all the way to the top of the atmosphere.
[b??j?nd] [tu?] [??] [θri?] [de?z], [e?] [w??ldz] [b?st] [?w?e?] [?f??kɑ?sts] [ɑ?] [?sp?kj?l?t?v], [?nd] [b??j?nd] [s?ks] [??] [?s?vn] [ee?] [ɑ?] [?w??θl?s].
[e?] [?b?t?fla?] [??f?kt] [?z] [e?] [?ri?zn]. [f??] [sm??l] [?pi?s?z] [?v] [?w?e?] -- [?nd] [tu?] [?] [?gl??b?l] [?f??kɑ?st?], [sm??l] [k?n] [mi?n] [?θ?nd?st??mz] [?nd] [?bl?z?dz] -- [??ni] [pr??d?k??n] [d??t??r??re?ts] [?r?p?dli]. [??r?z] [?nd] [?n?s??tntiz] [?m?lt?pla?], [k?s?ke?d??] [??pw?d] [θru?] [?] [?e?n] [?v] [?t??bj?l?nt] [?fi???z], [fr?m] [d?st] [?d?vlz] [?nd] [skw??lz] [?p] [tu?] [?k?nt?n?nt]-[sa?z] [??diz] [e?t] [???nli] [?s?t?la?ts] [k?n] [si?].
[e?] [?m?d?n] [?w?e?] [?m?dlz] [w??k] [w?e] [?] [gr?d] [?v] [p??nts] [?v] [ei] [???d?r] [?v] [?s?ksti] [ma?lz] [??pɑ?t], [?nd] [?i?v?n] [s??], [s?m] [?stɑ?t??] [?de?t?] [h?z] [tu?] [bi?] [g?st], [s?ns] [gra?nd] [?ste???nz] [?nd] [?s?t?la?ts] [?k?n?t] [si?] [??vr?we?]. [b?t] [s??p??z] [ei] [??θ] [k?d] [bi?] [?k?v?d] [w?e] [?s?ns?z] [spe?st] [w?n] [f?t] [??pɑ?t], [?ra?z??] [?t] [w?n]-[f?t] [??nt?v?lz] [??l] [e?] [we?] [tu?] [e?] [t?p] [?v] [ei] [??tm?sf??].
任務(wù)配置:
L0+L4
知識筆記 :










練習(xí)感悟:
今天是課文前半部分,生詞多課文難。今天是說明文比較難理解,難點是生詞發(fā)音和句子結(jié)構(gòu)。今天感覺看懂了句子結(jié)構(gòu),還是不太明白意思,感覺看說明論述類文段的能力太差了。可能與中文功底也有關(guān)。要注意effect的詞性和意思。space作動詞,可表示“把……分隔開”。
眼睛發(fā)炎了好難受,不知道這幾天能不能保持進度,加油。