工作上班族常用日語,日語了解并學(xué)習(xí)還是很重要的,當(dāng)然我們還可以了解有關(guān)日語的考試,一起了解吧。
先來玩?zhèn)€小游戲吧,答題領(lǐng)取日語學(xué)習(xí)資料

上班時(出社したとき)
おはようございます。早上好。
※對朋友及下屬用「おはよう」是沒有關(guān)系的,但是對上級要用「おはようございます」來問候。
◆ ◆ ◆
外出時(外出するとき)
行(い)ってまいります。我走了。
※先告訴上司回公司的時間后再出門吧。而且回到公司要跟上司說已經(jīng)回來了。工作上班族常用日語,日語了解并學(xué)習(xí)還是很重要的,當(dāng)然我們還可以了解有關(guān)日語的考試,一起了解吧。
◆ ◆ ◆
回公司時(帰社したとき)
課長(かちょう)、ただいま戻(もど)りました。科長,我回來了。
對外出的人(外出する人に対して) いってらっしゃい。請走好。
お気(き)をつけて。小心點。
對回到公司的人(帰社した人対して) お帰(かえ)りなさい。你回來了。
お疲(つか)れ様(さま)でした。您辛苦了。
ご苦労(くろう)さまでした。你辛苦了。
「ご苦労さまでした?!惯@是上司慰勞部下的話,最好不要對上級使用。
對下班的人(退社する人に対して) お疲(つか)れ様(さま)でした。您辛苦了。
※對同事、下屬也可以用「お先に」、「お疲れ様」。
◆ ◆ ◆
下班時(退社するとき)
お先(さき)に失禮(しつれい)します。我先走了。
詢問近況(近況をたずねる) お元気(げんき)でいらっしゃいますか。您(身體)好嗎?
お変(か)わりはございませんか。您一向可好?
ご機嫌(きげん)いかがですか。您心情怎么樣?
おかげさまで元気(げんき)です。托您的福,很好。
お仕事(しごと)のほうはいかがですか。您工作怎么樣?
最近(さいきん)いかがですか。最近怎么樣?
もう慣(な)れましたか。已經(jīng)習(xí)慣了嗎?
大分慣(だいうぶな)れてまいりました?;旧弦呀?jīng)習(xí)慣了。
夏休(なつやす)みはいかがでしたか。暑假過得怎么樣?
休日(きゅうじつ)はどこかへいらっしゃいましたか。假期有沒有去哪里啊?
今現(xiàn)場に行きます(いまげんばにいきます) 我去一下現(xiàn)場