追逐權(quán)力、職位、權(quán)威、雄心等等,都是自我的不同表現(xiàn)形式。覺悟自我,是至關(guān)重要之事,相信你我對此已確信無疑。如果我能多說幾句,那就讓我們認(rèn)真對待這一課題吧,因?yàn)槲艺J(rèn)為,如果你我作為獨(dú)立的個體,而非群體,不落入某些階層、社會和氣候的分野中,從而能夠覺悟自我,并付諸行動,則必將產(chǎn)生真正的革命。而變革一旦群體化、高度組織化,反而會成為我執(zhí)心的避風(fēng)港。反之,作為獨(dú)立個體的你我,如果能心懷仁愛,在日常生活中切實(shí)覺悟自我,就會產(chǎn)生重大的革命。
你可知道,我所說的自我是指什么?我所謂的自我,就是你的理念、記憶、定論、經(jīng)驗(yàn)、各種有名無名的意圖心、刻意修成什么或逃避什么、潛意識里種族、群體、個體、族群的記憶沉淀……等等這一切的總和,投射于外就是你的言行,投射于內(nèi)就是你的品德。對于這一切,你不停地追逐,這就是自我,競爭欲、成功欲就包含在其中。
以上全部過程,就是自我。其實(shí)我們明白,當(dāng)面對自我時,我們視之為“惡”,我故意用了“惡”這個字,因?yàn)樽晕沂欠至训模亲蚤]的。自我的活動無論看起來多高尚,都是與整體的分離與隔絕,這一點(diǎn)其實(shí)我們都明白。此外我們還知道,非凡體驗(yàn)發(fā)生在自我止息之際,此時無任何的努力與有為。唯有心中有愛,這一境界才會來臨。
——克里希那穆提《生命書:365觀心日課》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)
What Is the Self?
The search for power, position, authority, ambition, and all the rest are the forms of the self in all its different ways. But what is important is to understand the self and I am sure you and I are convinced of it. If I may add here, let us be earnest about this matter; because I feel that if you and I as individuals, not as a group of people belonging to certain classes, certain societies, certain climatic divisions, can understand this and act upon this, then I think there will be real revolution. The moment it becomes universal and better organized, the self takes shelter in that; whereas, if you and I as individuals can love, can carry this out actually in everyday life, then the revolution that is so essential will come into being ….
You know what I mean by the self? By that, I mean the idea, the memory, the conclusion, the experience, the various forms of namable and unnamable intentions, the conscious endeavor to be or not to be, the accumulated memory of the unconscious, the racial, the group, the individual, the clan, and the whole of it all, whether it is projected outwardly in action, or projected spiritually as virtue; the striving after all this is the self. In it is included the competition, the desire to be.
The whole process of that is the self; and we know actually when we are faced with it, that it is an evil thing. I am using the word evil intentionally, because the self is dividing; the self is self-enclosing; its activities, however noble, are separated and isolated. We know all this. We also know that extraordinary are the moments when the self is not there, in which there is no sense of endeavor, of effort, and which happens when there is love.
FEBRUARY 6