下面我們還得一步一步地追問,形式開啟質(zhì)料這件事情究竟是怎么才可能做成的呢?我給你一套形式,你在某一個藝術(shù)領(lǐng)域里跟著我學。假如我是繪畫的領(lǐng)域,那么你是我的徒弟,你是我弟子,我教你用各種各樣的形式,每種形式都要很熟了,你真能夠拿這些形式開啟質(zhì)料嗎?未必,所以你還得領(lǐng)會這些形式它意味著什么。它如何可能把質(zhì)料打開,于是進入第四講:藝術(shù)陳述的方式。
每一部藝術(shù)作品都可以說,它在向我們敘說著什么,都是一個narration陳述。都是一個陳述,建筑也在向我們敘說著什么,雕塑也在向我們敘說著什么,繪畫的作品,每一部音樂的作品,都在向我們敘說些什么。在廣義上用語言這個詞,也就是說:每一種藝術(shù)都有自己的語言。
建筑有建筑的語言,雕塑有雕塑的語言。不管在這門藝術(shù)的歷史上發(fā)生怎樣大的變化,它總是一種語言。每一門藝術(shù)獨立的一個重要標,就是它自覺到自己的語言與其它藝術(shù)語言的差別在哪里,獲得了自主的地位。
比方說電影是個晚近藝術(shù),一開始它根本不是藝術(shù),基本屬于娛樂的工具。上世紀30年代,上海也有了無聲電影,電影的歷史往前追溯并不很長久,一開始還沒有聲音。后來總算有聲音了,有聲電影來了;后來終于從黑白電影,變成彩色電影了;后來還有立體電影,現(xiàn)在3D都有了。電影向來被看成是一種娛樂的手段,連慈禧太后也看過一次,好玩。后來電影認認真真的想要把自己做成藝術(shù)了,結(jié)果它還是沒有自覺到自己的語言是什么,成了文學的附庸。看一部電影等于是看一部被搬到銀幕上的話劇,我們?nèi)タ措娪捌鋵嵭蕾p了話劇。
中國電影的歷史謝晉這個人物很重要,中國電影的成就的標志——謝晉模式。謝晉模式的主要的缺點在哪里?它始終讓電影服從于文學。我們?nèi)バ蕾p的電影其實被搬到銀幕上的話劇。臺詞非常重要是吧,人物情節(jié)和人物之間的情感的關(guān)系,心靈世界的碰撞,全要用臺詞才能得以表現(xiàn)。這就是說在謝晉手中電影還沒有獲得他自主的地位。
西方電影老早越過這個階段,充分認識了自己是視覺形象,視覺語言是銀幕上的光和影,以及它的主要的語言的陳述方式叫蒙太奇。它充分關(guān)注這個東西,這才使這門藝術(shù)的語言不可被文學的語言或其它語言取代。
任何一個學電影的人先要搞清楚這一點,你為什么做電影導演,首先明白的是,這是一門不可被其它藝術(shù)取代的藝術(shù)。為什么不可取的,因為它有自己的語言,這是一個最根本的事情。
好,我們現(xiàn)在就來講講藝術(shù)語言吧。藝術(shù)語言,五大類是基本的,電影是綜合性藝術(shù)。一部沒有音樂配音的電影是不思議的。音樂一定要在其中,一種沒有繪畫藝術(shù)的啟發(fā)來拍攝的電影,它也不行的。我舉個例子:各位如果去看一個,得了好幾項奧斯卡大獎的out of Africa《走出非洲》,它里邊文學有吧,里面有人物、有愛情故事,有文學的一面,它有繪畫的一面。這部電影由于得了奧斯卡獎,全世界許多人都看過這部電影,都心向往著去非洲旅游啷。out of Africa也是一部成功的非洲風光片,這個電影導演非常巧妙,從電影開頭到結(jié)尾,配樂無一不用莫扎特的,而且用的非常恰當。電影有音樂、有文學、有繪畫、還有形體表演,還有聲音藝術(shù)就朗誦,電影演員的獨白,這個臺詞它是要用一定的方式被說出來的。這種說話的方式是種語言,聲音的藝術(shù),也足夠美了。
現(xiàn)在這種電影類型已經(jīng)開始衰落了。上海電影譯制片廠,有的基本不翻譯了,打打字幕就算了。以前可是一個很重要的領(lǐng)域,配音演員,它不是登臺表演的,他就是配音啊。翻譯成漢語了,第一要對口型吧??谛鸵獙昧?,把原文變成漢語之后,根據(jù)原來的外國的演員,他說話的這個口型要配上去,但是這個文字又要非常好,然后要由演員聲音的藝術(shù),讓它出來。
當時我們就有許多蠻崇拜的配音演員,像李梓,劉廣寧,李梓,邱岳峰。邱岳峰配音非常好,比如說奸猾的,狡詐的,那種陰險的聲音都配得出來。可見這時候我們就看到這個電影,這種電影經(jīng)過這樣的配音演員配了之后,那怕沒到電影院去,你就在家里聽廣播也是可以的。當時上海人民廣播電臺經(jīng)常有這個節(jié)目,一部電影是你在家里聽完的。那么你就在欣賞兩樣東西,一個叫文學,這個電影情節(jié),有人物,還有個在欣賞配音演員聲音的藝術(shù)。但它不是對一部電影完整的欣賞,電影完整的欣賞就必須進入電影院,因為它獲得了它自己的語言。于是我們可以讓藝術(shù)語言這個概念成立。那么藝術(shù)語言跟日常語言差別在哪里?我們來討論這個問題啊。
語言都是陳述,一切陳述都要用符號,這沒問題的是吧。在一個音樂作品當中,一個完整的主題它就有一系列音符組成,構(gòu)成一種音程的張力。我們通常把這種音程張力叫旋律。旋律就是它在敘說。
實際上我們聽一部音樂作品的時候,其實也像在看文章或者看一首詩一樣,是一句一句聽下來的。它每一句都有,首先你聽音樂的本事第一,你得分出來這句句子結(jié)束了,下一句來了。這也不是很容易的事情。比方說一個演奏家,他去演奏一個樂曲,可是他從來沒有聽過先前演奏家的演奏,這首曲子連錄音也沒有。他必須自己來演奏,他得讀譜。讀譜第一件事情是讀出這一句是從哪里開始到哪里結(jié)束的,也就是分句子,就像標標點一樣。樂譜里面沒告訴你這里要停下來,那里有新句子來了,它是一連串寫下來的。你就讀譜讀到這里:哦,這是一句完成了,第二句來了。
我們學古漢語最好的一種辦法是什么?拿一本古文里面沒有標點,你自己給他加標點,這個功夫是很厲害的。你只要功夫做熟了,這古漢語閱讀能力極大提高。它沒標點知道吧,全要憑借著你的領(lǐng)會理解。終于知道這里應該是個逗號,那里應該是個句號。你如果很粗俗全用一個黑點,還不夠。因為現(xiàn)代標點可以分逗號,分號,還有省略號,諸如此類,你都能不能用上去呢?所以這是提高古文閱讀能力極好的方法。
讀譜也是一樣是,讀出一句一句來,每一句都是一個陳述。而每一個陳述都用符號。那么請問符號的意義是怎么出來的。我在這里寫一個符號“+”
各位看這個什么東西“+”。
十字架、加號、還是醫(yī)院里面那個化驗單上的陽性反應。它可以是十字架,也可以醫(yī)院化驗單上的陽性反應,還可能是電學里面的什么正極,對著負極的,都可能吧。
它究竟十字架,還是加號,還是正極,還是陽性反應,你不能確定是吧。你必須把符號放到一個陳述中去
筆者:這讓我想到了文學理論的語境。
好現(xiàn)在我們放一放,2+3=5這是一個完整的陳述,算術(shù)的陳述,由于這個陳述來了,其中每一個符號的意義終于被確定了。指著2不是鴨子,指著3這也不是耳朵,這是2和3等于5,這里中間再也不是十字架了,是算術(shù)運算的加號。日常的陳述都如此。在這種日常的陳述當中,我們并沒有在藝術(shù)的陳述中。這不是藝術(shù)的語言,是日常的語言。
事實上日常的語言都是分析性陳述。在分析性陳述中,它的每一個符號,通過這個符號整體的意義,都可以分析的獲得。在分析性陳述中,所用的意義是由符號之間的邏輯關(guān)系所確定的,其所指,一義性被規(guī)定了的。
那么在這個陳述當中,整體的意義是什么呢,加法運算是吧。
筆者:談到意義好像都不能說2+3=5,文學不是賦予文字意義,而是展現(xiàn)文字意義,意義需要靠自己來理解,比如2+3=5的意義(宏大,1+1=2,仍然是加法運算,3+3=6,還是加法運算,文學的意義是呈現(xiàn)來表達的)是,這是加法運算,2+3=5就是呈現(xiàn),展現(xiàn)。
這是我去年寫的,現(xiàn)在看居然看不懂了,我想到藝術(shù)哲學第五節(jié)有關(guān)靈感的描述:胡塞爾自己說過,他需要在精力十分充沛的情況下,頭腦非常清醒的情況下,寫下時間現(xiàn)象學。寫完他再去看自己寫下的文字,又看不懂了。這時候他的狀態(tài)不行了,居然我不理解我先前寫下的文字,可見在哲學的創(chuàng)造的領(lǐng)域,達到最困難的那個層面的時候,他對我們的要求不是,自然而然地想了,成熟了就能寫出來,所以他必須通過寫作的努力。
由于獲得了這個陳述整體的意義,于是它用的每一個符號的意義都是被分析的確定了。它不是十字架,就是加號,日常的語言都是分析性陳述。但是藝術(shù)的語言不是如此。