“母愛無疆” 獻給我偉大的母親 Mother's Love

“母愛無疆”

Mother's Love

一飲一啜,一茶一飯,

絲絲縷縷,綿綿不絕;

舉止中,談笑間,

無一不訴說你的故事。

你張開雙手,沐浴光下,

人唇齒間,暖意盎然。

你那清澈的歌聲響徹了寒峭的山谷,

你的身姿在風中搖曳于水中蕩漾,

你那燦爛的笑容滿載著濃濃的愛意。

遠走他國,一別數(shù)年。

在離別的車站,早已泣不成聲,

裝載著太多的牽掛與不舍,

百轉(zhuǎn)千回的思緒已化風行萬里。


時常耳邊縈繞著“吃了嗎”?

我知道這是你的聲音,你的問候,

這里隱藏了你無盡的相思與惆悵。

大海那邊的你,只報喜不報憂,

在默默的等待重逢的一刻。


你的無私,慈愛和勇敢,

你的善良,美麗和勤勞,

你的真誠,樂觀和熱情,

讓我學會了堅強、學會了忍耐、

學會了享受一切美好的事物。


你的青春賦予了我偉大的夢想和希望,

你的肯定給我?guī)砹四蟮墓膭詈椭С郑?/p>

感謝你包容了我的任性,

感謝你理解了我的叛逆,

感謝你接納了我的一切,

感謝你的支持和認同,

更感謝你給予了我生命!


心中的那縷陽光,那是你的存在。

無論在海角天涯,你的溫暖常在。

感恩一生有你,愿你笑容永駐。

在這里,我想分享一首我喜歡的英文歌《You Raise Me Up》,它是我內(nèi)心的真實寫照。


《You Raise Me Up》

When I am down and oh my soul so weary

當我失意低落之時我的精神是那么疲倦不堪

When troubles come and my heart burdened be

當煩惱困難襲來之際我的內(nèi)心是那么負擔沉重

Then I am still and wait here in the silence

然而,我默默的佇立靜靜的等待

Until you come and sit a while with me

直到你的來臨片刻地和我在一起

You raise me up so I can stand on mountains

你激勵了我故我能立足于群山之巔

You raise me up to walk on stormy seas

你鼓舞了我故我能行進于暴風雨的洋面

I am strong when I am on your shoulders

在你堅實的臂膀上我變得堅韌強壯

You raise me up to more than I can be

你的鼓勵使我超越了自我

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容