? ? ? 說來也奇怪,這幾日總愛回想些舊事物,前天看視頻見東京下雪了,我想起了家鄉(xiāng)的幾株老梅,也是這般寒冷,它們竟斗雪開著滿樹的繁花,絲毫不以深冬為意,絕世而獨立,屹立在白茫茫雪地中,紅裝素裹引得來來往往的男男女女為此流連忘返,我曾也是其中一個,而今身在他鄉(xiāng),已兩三年未回;
? ? ? ? 曾記得這幾株梅花,再向前行四五百米,有處不知何時倒塌的亭子,那時同那人賞過花回家時必經(jīng)過此處,每每經(jīng)過于此也必同她駐足一會,她曾說再牢固的建筑也終有一天倒塌,再長久的感情也怕時間的蹉跎。我記得我答應(yīng)過她,絕對不會離開她,但是我食言了。
我記得我離開家鄉(xiāng)的時候,又經(jīng)過了這處亭子,我以前總以為早已成廢墟的亭子充滿了孤獨,但如今到我離開的時候才發(fā)覺它還有一株山茶樹一直陪伴著它。從暗綠的密葉里顯出十幾朵紅花來,仿佛默默給廢墟上的亭子點燃了一處生氣,又赫赫的在白日中顯得明媚如火。那時的我無心在為它駐足,心里向這遠方,便匆匆而過,現(xiàn)在回想起來。它似乎憤怒而又悲涼,如不舍游人的甘心于遠行。
? ? ? ? 我在少年時,看見蜂子或蠅子停在一個地方,給什么來一嚇,即刻飛去了,但是飛了一個小圈子,便又回來停在原地點,便以為這實在很可笑,也可憐??刹涣犀F(xiàn)在我自己也飛回來了,不過繞了一點小圈子。又不料你也回來了。
