S06E05 協(xié)作筆記:好中文是改出來的

本文為「好中文的樣子」小組學(xué)習(xí)協(xié)作筆記之二。

好文章哪有什么一揮而就,都是一點點打磨出來的。這次作業(yè)用了三天定下故事結(jié)構(gòu),接下來三天都在逐字逐句修改,最終才交出一篇五百多字的文章。

我自己寫作或翻譯的時候,修改起來全靠語感。完成初稿后先把文章忘掉,過一天再看,發(fā)現(xiàn)了問題或想到了更好的表達(dá)就改。但是,語感是一個比較主觀的東西,協(xié)作修改的時候需要列出一些具體的修訂標(biāo)準(zhǔn),細(xì)節(jié)修改還要提出充分的理由說服他人。試著把以前「憑感覺」完成的工作詳細(xì)解釋出來,也是一種很好的鍛煉。

刪除冗余表達(dá)

這次作業(yè)一開始繞了些彎路,光是定下初稿就用了三天。第四天討論,重點刪除冗余表達(dá)。也就是「的」、「地」等,語義上可有可無的成分。

【示例】這塔,立在大地的中央。
【修改】這塔,立在大地中央。

這個方法很多時候都適用,但不一定要用。漢語有雙音節(jié)詞的習(xí)慣,有些助詞起到了填充音節(jié)、調(diào)節(jié)節(jié)奏的作用,不能因為沒意義就去掉。

避免不必要的重復(fù)

英語、法語作者喜歡變著法子用各種指示代詞和比喻,以盡量避免重復(fù),相比之下漢語對重復(fù)要寬容得多。不過,如果重復(fù)不是為了加強(qiáng)語氣、營造氣勢,或者讓句子便于理解,那么也可以盡量刪去。

重復(fù)最常見的就是主語重復(fù),這可能是寫作時下意識的反應(yīng),但是如果寫完后回頭讀一遍,會發(fā)現(xiàn)很多主語是不必要的。

【示例】他大聲呼救,水聲浩蕩,無人聽見;
水卷走他,就像卷走落在河里的一片樹葉。
黑暗中,一股湍流將他托上巖石,
他大口呼吸著,便昏了過去。

上面四句話里出現(xiàn)了四個「他」。這幾句話放在一般的文章里其實還行,但是本次作業(yè)要求語言「千錘百煉,聽覺悅耳」且不超過 1000 字,那么這個表達(dá)就有些累贅了。

【修改】他大聲呼救,但水聲浩蕩,無人應(yīng)答;
水卷走他,如同河中一片落葉。
原以為即將死去,
卻有一股水流,將他托上巖石,
亞伯拉罕喘息著昏了過去。

當(dāng)然,哪些表達(dá)是有必要的重復(fù),哪些表達(dá)是累贅,這些又得自己判斷了。除了能否避免重復(fù)而不改變句意,還要考慮文章整體風(fēng)格和情感。

被動語句的修改

一般來說,中文傾向于避免使用被動句。被動形式和主動形式的語義也會有微妙的不同。

【示例 1】他被水流卷起
【示例 2】水流將他卷起
【修改】水卷走他

如上,示例 1 更能體現(xiàn)主角的身不由己,而示例 2 更體現(xiàn)水的力量。最終我們采用了最后一種形式,最為簡潔。

接下來是一些更細(xì)節(jié)的修改。我選了我印象比較深的幾處,不一定適用于其他情況,但思考過程也許能作為參考。

敘述視角的轉(zhuǎn)換

在《巴比倫塔》的最后,主角從昏迷中蘇醒,以為已經(jīng)身處天堂,爬出洞口卻發(fā)現(xiàn)自己回到了塔底。這個過程有著視角的轉(zhuǎn)換,讀者的視角應(yīng)該隨著主角的視角逐漸移動,不能太跳躍。

【示例】
不知多久,他漸漸蘇醒;尋著光,蹣跚前行。
走出洞口,滿眼巖石與黃沙;
極目望去,遠(yuǎn)方是塔。

上面這個在最初的版本里就基本定型了,反復(fù)討論之后決定保留下來。想象一下,如果人走出一個洞口,四處張望,看到的應(yīng)該是「塔在遠(yuǎn)方」。但在這個故事里,「塔在遠(yuǎn)方」給人的感覺是主角在找塔,然后找到了;而「遠(yuǎn)方是塔」的潛臺詞是「他四處張望,發(fā)現(xiàn)遠(yuǎn)處竟然是那座塔」,體現(xiàn)了主角的驚奇和故事的宿命感。

討論過程中也有人提到,為什么他爬出來的洞口位置這么巧,一出來就看到了塔?這個問題很好,但這是一個有宗教寓意的故事,原作中提到「上帝以巧妙的方式,將世界卷成了一個圓筒」。究竟上帝是否真實存在,原作里沒有說,我們的改編里也沒有挑明。在這個模糊的背景下,

讓主角一出來就看見遠(yuǎn)處是塔,這樣的巧合更加耐人尋味。如果寫他爬出洞口,四處張望,然后看見了塔,未免太寫實了些。

近義詞的微妙差異

【示例 1】礦工們烤熱巖石,再潑冷水,如此反復(fù),直至石塊開裂。
【示例 2】那天,突然巖石迸裂,大水傾瀉而出。

這里前一句說的是礦工采石,后一句句說的是水窖崩裂,大水涌出。「開裂」的語氣比「迸裂」要弱,但

初稿的時候這兩個詞的位置是反的,修改時還考慮過「碎裂」等。

其實「突然迸裂」也有語義重復(fù)的問題,但是如果只說「巖石迸裂」語氣弱了些,所以保留「突然」。

其他表達(dá)

這其實是很大的一個話題,但是本次作業(yè)篇幅有限,能總結(jié)出的經(jīng)驗不多。以下兩句出自大家提交的初稿。

【示例】壓力強(qiáng)大的水流,吸附、推動著他。呼吸了最后一口空氣,四周的黑暗浸入他的肺里。

「壓力強(qiáng)大的水流」出現(xiàn)在科普文章里還行,但如果放在文學(xué)性較強(qiáng)的或者比較抒情的描寫里,容易讓人出戲。成稿刪去了這句,使全文語言風(fēng)格更加統(tǒng)一。

【示例】我看見時間流逝的痕跡。

前文沒有具體的場景描寫,這句話
單獨出現(xiàn)的話實在是太虛了,也要刪掉。

相關(guān)文章

[ 本次小組作業(yè)鏈接 ] (http://www.itdecent.cn/p/22b9fe8ec4b6/ )
[ 大媽的小組協(xié)作記錄 ] (http://www.itdecent.cn/p/61709860ae61 )

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容