“要編大大的辮子?!?/p>
“什么要編大大的辮子?睡你自己枕頭上?!?/p>
“太小了?!?/p>
“小孩子就是睡小枕頭,媽媽的枕頭太高了?!?/p>
“太小了,要編大大的辮子?!?/p>
你又在發(fā)“夢境”了,河南話叫做發(fā)“癔癥”。我可以負責(zé)的告訴你,這個習(xí)慣來自你的母親大人。大半夜能從床上坐起來說一通話,想對上幾句,卻極不耐煩,然后又倒頭酣睡。
從你的夢話推測,大概是嫌誰沒有給你編好辮子。到底是誰這么可惡呢?讓你耿耿于懷到跑到夢里來。都說小孩子有童話般的夢,看來不全是這樣的。
不會是最喜歡你的丹丹老師,她對編辮子或許專門練過。放學(xué)回家時,經(jīng)??吹侥泐^上的辮子換新花樣,那肯定是丹丹老師的杰作了;也不會是你媽媽,她也能編好幾個花樣,還時不常帶你去買發(fā)夾的超市(具體地方我忘了)免費編一個。
那就只能是我了。本來我是“手比腳還笨”, 扎兩個以下的辮子勉強能應(yīng)付,且是馬尾辮非麻花辮,動作也很緩慢、不流暢。如果遇到要帶你出去玩的時候,就你那著急著慌的性子,定會說,“快點,扎一個就行啦!”我還是會堅持扎兩個,萬一有一個散了,橡皮筋丟了,還有另一個備用撒。
姑娘,你可知道,我曾說過,以后要留一頭長發(fā),再編一條辮子,把這些年的頭發(fā)都給補回來。我當年(小于16歲)的頭發(fā)可是能蓋到眼的飄逸小分頭。
說說而已,真要去做,還是有相當?shù)碾y度。我們大人經(jīng)常這樣,習(xí)慣就好,你的理想不是也常常變化嗎?有時要歌唱,有時想跳舞,有時要當醫(yī)生,有時想做老師。
一個人哪有那么容易搞清楚自己的理想呢,特別是在這個現(xiàn)代社會,“理想”已然是個奢侈品。而且,中國人是比較現(xiàn)實的。教你一個公式,“現(xiàn)實最高+夢想低+幽默高+敏感高=中國人”。聽不明白吧,對比一下,“現(xiàn)實中+夢想高+幽默低+敏感低=日本人”,還有“現(xiàn)實中+夢想最高+幽默低+敏感低=俄國人”。
就像我說,“編辮子我不會”,你說,“不會可以學(xué)啊,我教你?!蔽夷挠虚e工夫?qū)W這些手藝,你或許會問,“那你整天在忙什么呢?又不陪我玩?!?/p>
這個問題問得很好,不過回答起來有點難度,容我先想想再說吧。