譯文及生詞短語(yǔ)整理:朗讀者小組
早上好!
今天的文章是一首簡(jiǎn)單的小詩(shī),其實(shí)這種沒(méi)有什么生詞的文本是超級(jí)棒的練習(xí)發(fā)音的材料。
練習(xí)發(fā)音,最好就是從熟悉和簡(jiǎn)單的文本練起,這也是我們希望提前掃除生詞的目的所在~
早上正好在聽(tīng)邵夷貝的《否定先生》,又翻譯這首詩(shī),很應(yīng)景呢。
Translation
"The House Of The Rising Sun"
《日升之屋》
Author Unknown
佚名

There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God, I know I'm one
在新奧爾良有一間屋子
人們都叫它"日升之屋"
很多窮人的孩子都在此毀掉一生
上帝,我就是其中一個(gè)
My mother was a tailor
She sewed my new blue jeans
My father was a gamblin' man
Down in New Orleans
我的母親是個(gè)裁縫
是她縫制好我的新牛仔褲
我的父親是個(gè)賭徒
在新奧爾良南方
Now the only thing a gambler needs
Is a suitcase and trunk
And the only time he's satisfied
Is when he's on a drunk
現(xiàn)在,這個(gè)賭鬼唯一需要的
是行李箱與一輛大卡車(chē)
他唯一感到滿(mǎn)足的時(shí)候
是他喝醉的時(shí)候
Oh mother, tell your children
Not to do what I have done
Spend your lives in sin and misery
In the House of the Rising Sun
噢!媽媽?zhuān)嬖V孩子們
別步入我的后塵
在罪惡與悲慘中度過(guò)余生
在那"日升之屋"
Well, I got one foot on the platform
The other foot on the train
I'm goin' back to New Orleans
To wear that ball and chain
我一腳踏在月臺(tái)
另一腳踏在火車(chē)車(chē)廂上
我正要回到新奧爾良
回去戴上腳銬與鎖鏈
Well, there is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God, I know I'm one
在新奧爾良有一間屋子
人們都叫它"日升之屋"
很多窮人的孩子都在此毀掉一生
上帝,我就是其中一個(gè)
New words
1. sew? 英[s??] 美[so]??
?vt. 縫合,縫上;縫紉
e.g. Can you sew a patch on my jeans?
你能幫我在牛仔褲上打個(gè)補(bǔ)丁嗎?
2. gambler? 英[‘ɡ?mbl?]? 美[?ɡ?mbl?r]
n. 賭徒;投機(jī)商人
e.g. There was a fellow in that casino tonight who's a very heavy gambler.
今晚那家賭場(chǎng)有個(gè)家伙是個(gè)嗜賭成性的賭棍。
3. suitcase [?su:tke?s]
n. [輕] 手提箱;衣箱
e.g. The suitcase bounced down the stairs.
衣箱一路顛跳著滾下樓梯。
4. sin? [s?n]??
?n. 罪惡;罪孽;過(guò)失
e.g. She needed to confess her sins and ask for forgiveness.
她需要懺悔罪過(guò),請(qǐng)求寬恕。
5. misery? [?m?z?ri]??
?n. 痛苦,悲慘;不幸
e.g. What we are witnessing here is human misery on a vast scale.
我們?cè)谶@里所目睹的情景是許許多多的人都生活困苦。
Phrases
1.Rising Sun 旭日東升
2.ball and chain 鎖鏈,拖累,束縛,枷鎖
本譯文僅供個(gè)人研習(xí)、欣賞語(yǔ)言之用,謝絕任何轉(zhuǎn)載及用于任何商業(yè)用途。本譯文所涉法律后果均由本人承擔(dān)。本人同意簡(jiǎn)書(shū)平臺(tái)在接獲有關(guān)著作權(quán)人的通知后,刪除文章。