2018-04-25

An odd couple: Macron visits Trump

① The improbable friendship between France's and America's presidents will be on display today when Emmanuel Macron arrives in Washington, DC for a state visit.

② After dining with their wives this evening at Mount Vernon, George Washington's plantation residence, the two presidents will hold bilateral meetings tomorrow before Mr Macron addresses a joint session of Congress the next day.

③ The two leaders—one a brash former reality-television host, the other an erudite philosophy graduate—could scarcely be more different.

④ But they have struck up a strangely warm relationship.

⑤ Ever optimistic, Mr Macron will hope to secure something for his efforts, and is particularly keen to try to stop Donald Trump walking away from the Iran nuclear deal.

⑥ His speech to Congress is likely to focus not only on Franco-American ties but on liberal values in a dangerous world—a message, naturally, addressed to the American people rather than his host.

▍生詞好句

odd /?d/: adj. 古怪的;奇怪的

odd couple: 奇怪的一對

improbable /?m?pr?b?b(?)l/: adj. 不大可能發(fā)生的(unlikely)

it's (highly) improbable that: ……不大可能/極不可能發(fā)生

on display /d??sple?/: 陳列;展覽;受到眾人注視

state visit: 國事訪問

Mount Vernon /?v??n?n/: 弗農(nóng)山莊

plantation /plɑ?n?te??(?)n/: n. 種植園

residence /?r?z?d(?)ns/: n. 住所;官邸

bilateral /b???lat(?)r(?)l/: adj. 雙邊的

bilateral meeting: 雙邊會議

joint session of Congress: 美國國會聯(lián)席會議

brash /bra?/: adj.(行為舉止)粗俗傲慢的;(衣服)花里胡哨的

reality television/TV show: 真人秀

apprentice /??pr?nt?s/: n. 學徒;學徒工(The Apprentice《飛黃騰達》是川普主持并監(jiān)制的一檔綜藝節(jié)目)

erudite /?er?da?t/: adj. 博學的;博大精深的

scarcely /?sk??sli/: adv. 幾乎不

strike up (friendship) /str??k/: 建立(友誼)

strike a balance: 達成平衡

keen /ki?n/: adj. 熱切的;渴望的

be keen on (doing) sth. / be keen to do sth.: 熱衷于

Franco- /?fra?k??/: 法國的;法國與另一國的

host /h??st/: n. 東道主


?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內(nèi)容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,854評論 0 10
  • With theadvancement of information technology and the wid...
    yhdv閱讀 389評論 0 0
  • How a fake British accent took old Hollywood by storm [1]...
    怡然的踐行之路閱讀 903評論 0 0
  • 我不敢接近太陽 過熱的光線會將我的翅膀熔化 我不敢接近月亮 陰晴圓缺的變化讓我感到恐懼 我不敢接近流云 飄蕩不定的...
    四十二客星閱讀 253評論 2 1
  • 12.29 姓名:韓艾辰 第120天 【學習:30分鐘】 【冥想(靜定):50分鐘】 【三時書:3次】 【找到/服...
    韓艾辰閱讀 177評論 0 0

友情鏈接更多精彩內(nèi)容