還記得那個(gè)經(jīng)典的《大頭兒子和小頭爸爸》的動(dòng)畫片嗎?動(dòng)畫中萌萌的大頭兒子和一本正經(jīng)但又帶有童心的小頭爸爸的形象可謂是深入人心。

這本常青藤幼兒教育研究中心編寫的《牛奶是哪里來》,是《大頭兒子和小頭爸爸》系列繪本中的一本。繪本沿襲了動(dòng)畫片里人物形象和性格,以嶄新而有趣的故事,讓孩子們用好奇心挖掘熟悉的事件中隱藏的知識(shí),同時(shí)也學(xué)習(xí)英語。
故事很簡(jiǎn)單。小頭兒子因?yàn)樵诩抑惺樟怂湍贪⒁趟蛠淼呐D?,?duì)牛奶的形成產(chǎn)生了濃厚的興趣。大頭爸爸于是帶著他去奶牛公司參觀。經(jīng)過奶牛公司的人員的介紹,小頭兒子知道了牛奶要經(jīng)過復(fù)雜的加工程序,但牛奶的來源來自奶牛場(chǎng)。小頭兒子和爸爸又去了奶牛場(chǎng),發(fā)現(xiàn)牛奶是工人用擠奶機(jī)從奶牛身上擠出來的,也知道早期沒有機(jī)器的時(shí)候都是人工擠奶。小頭兒子親身體驗(yàn)了人工擠奶,愉快的把從奶牛場(chǎng)的見聞寫成了文字刊載在報(bào)紙上,告訴了小朋友們。大家一起去奶牛場(chǎng)看望奶牛。
這本書最有特色的是,在輕松而詼諧的故事背后,以提問和強(qiáng)調(diào)的方式讓孩子們?nèi)ビ^察繪本中不同事物的顏色。同時(shí)用標(biāo)注形式強(qiáng)調(diào)這些顏色的中文拼音和英文拼寫方式。相信,在一個(gè)個(gè)故事背后,以某一固定主題方式學(xué)習(xí)英語,應(yīng)該是這套繪本的特色。


例如,前幅圖中,小頭爸爸提出了奶牛身上的斑塊是什么顏色的提問,后一頁奶牛的形象躍然紙上。在孩子們?yōu)榇箢^兒子擠奶被噴了一臉牛奶而逗的哈哈大笑的同時(shí),不僅記住了奶牛黑白相間的特征、知道牛奶是怎樣形成的同時(shí),關(guān)于黑色的拼音和英文拼寫無疑也會(huì)牢牢扎根在孩子們心里。同樣的形式貫穿了全書,通過對(duì)建筑、擠奶桶、天空等顏色的提問,不僅鍛煉了孩子的觀察力,還潛移默化的讓孩子們?cè)诹私庥腥さ墓适峦瑫r(shí)輕松學(xué)習(xí)英語。
很貼心的是,繪本的最后對(duì)繪本中出現(xiàn)的所有關(guān)于顏色的詞匯進(jìn)行了總結(jié)。讓小朋友可以全面的脫離故事進(jìn)一步熟記這些英文單詞。和小朋友同齡的小頭兒子一起學(xué)習(xí)英文詞匯,容易讓小朋友形成新鮮感,相信更能事倍而功半啦。

這套《大頭兒子和小頭爸爸》的繪本算是“舊瓶新酒”。有趣的是,沿襲了動(dòng)畫的人物形象和人物性格的同時(shí),賦予了新的故事,并添加了學(xué)習(xí)英語的新的功能。小朋友們學(xué)習(xí)知識(shí)的同時(shí)又能在語言學(xué)習(xí)上更進(jìn)一步,真棒!