黎明
Xenogenesis系列之一
作者:Octavia E. Butler
翻譯:Claire L
I
子宮
4
又吃了11頓飯,他帶她出去了。
她不知道自己期盼了多久,吃完了這11頓飯。Jdahya什么也不告訴她,也不著急。當(dāng)她催他帶自己出去時(shí),他也不會(huì)不耐煩或者生氣。他只是沉默。當(dāng)她提出訴求或他不想回答的問題的時(shí)候,他似乎快神游天外了。戰(zhàn)爭(zhēng)之前的時(shí)候,她的家人總說她固執(zhí),可他可遠(yuǎn)不止是固執(zhí)了。
終于他開始繞著屋子走動(dòng)。他呆在一個(gè)位置太久了——快和家具融為一體了——看到他突然起身走進(jìn)浴室嚇了她一跳。她僵在床上,好奇他用浴室的目的是不是和自己一樣。她沒有試圖去弄明白。過了一會(huì)兒等他出來,她發(fā)現(xiàn)自己不怎么怕他了。他遞給了她什么,讓她喜出望外,毫無猶豫地從他手里接了過來:一根香蕉,熟透的,大的,黃色的,肉質(zhì)緊致,非常香甜的香蕉。
她慢慢地吃起來,想大口吞咽又不舍得。這幾乎是250年來她吃過最好吃的東西了。誰知道什么時(shí)候才能吃下一次——如果還有下一次的話。她甚至吃掉了白色的內(nèi)層果皮。
他不會(huì)告訴她香蕉是哪來的,怎么拿到的。他也不會(huì)再給她一個(gè)。他把她從床上趕下去了一會(huì)兒。他在床上躺平,一動(dòng)不動(dòng),像是死了一樣。她在地板上做了一系列的身體鍛煉,練到精疲力竭,爬到他之前呆著的桌子上,他醒來后把床讓給了她。
等她睡醒,他脫下了自己的夾克,給她看遍布身體的感知觸角。她很快就習(xí)慣了,讓她自己都很驚訝。它們只是有點(diǎn)丑而已。而且它們讓他看起來更像一個(gè)出現(xiàn)在錯(cuò)誤地方的海洋生物了。
“你可以在水下呼吸嗎?”她問他。
“可以。”
“我覺得你的喉嚨看起來像魚鰓一樣。你是不是在水下呆著更自在?”
“我挺喜歡的,不過我更喜歡空氣。”
“空氣…氧氣?”
“我需要氧氣,是的,不過不像你們那么依賴。”她的思緒又回到了觸角和海蛞蝓的另一個(gè)相似點(diǎn)。“你的觸角可以刺人嗎?”
“所有的都可以?!?/p>
她向后退,雖然她離他并不近?!澳銥槭裁床桓嬖V我?”
“我不會(huì)刺你的?!?/p>
但如果她攻擊了他呢?!澳愦塘四切┰噲D殺你的人?!?/p>
“沒有,Lilith。我不喜歡殺人。我一直在學(xué)習(xí)的是怎么讓他們活下去?!?/p>
“那你對(duì)他們做了什么反擊?”
“只是阻止他們。我比你們想象的要強(qiáng)壯?!?/p>
“但…如果你刺了他們呢?”
“他們會(huì)死。只有ooloi的刺不會(huì)致死。我的祖先通過刺來狩獵。在他們吃獵物之前刺就會(huì)先消化肉質(zhì)了。他們還會(huì)刺死他們的捕食者。刺不是個(gè)讓人舒服的存在。”
“聽起來倒沒那么糟。”
“那些祖先,他們都活不長。有些東西是對(duì)他們的刺毒免疫的?!?/p>
“或許人類就是?!?/p>
他輕輕地回答?!安?,Lilith,你們不是。”
晚些時(shí)候他又給了她一個(gè)橘子。出于好奇,她分了幾瓣給他。他接過一片,坐在她旁邊吃了起來。吃完后他轉(zhuǎn)身面對(duì)她——一種禮節(jié),她意識(shí)到,他的臉太小了——而且好像在近距離觀察她。他的一些觸角已經(jīng)觸碰到她了,她跳開了。然后她意識(shí)到她沒有被傷害,于是靜了下來。她不喜歡他的靠近,但已經(jīng)不害怕了。畢竟…那么多天過去,她沒有受到過去的那些創(chuàng)傷;只有終于擺脫的寬慰。
“我們這就出去,”他說?!拔业募胰丝吹轿覀儠?huì)松口氣的。而你——你有好多東西要學(xué)。”