今天是2.14,浪漫主義者喜歡的情人節(jié)。
你想到了誰?和誰一起度過呢?
我竟然想起了一個笑話。

一位男生追同班一姑娘很多年了,那天女孩子QQ發(fā)給男生一句話:
If you do not leave me,I will by your side until the life end.
男孩子沒看懂,請過了英語4級的朋友翻譯,他說:你如果不離開我,我就和你同歸于盡。
男孩子傷心欲絕,再也沒聯(lián)系那姑娘。
后來這男孩子具備英語6級的水平,竟然哭了。曾經(jīng)那句英語的意思原來是這樣的:“你若不離不棄,我必生死相依”!
看完笑話,你什么反應(yīng)呢?
我的第一反應(yīng)是笑。
第二反應(yīng)是,沒有文化真可怕。
你說,多么有意義的“你若不離不棄,我必生死相依”,竟然被翻譯成“你如果不離開我,我就和你同歸于盡”。
沒有文化真的可怕呀!
除了以上兩點反應(yīng),還有其他什么嗎?
我先瞎說說
一、要問對人
If you do not leave me,I will by your side until the life end.
什么意思?英語水平有限的我,剛開始是不懂的。
英語水平有限,讀不懂,找朋友幫忙翻譯沒有錯,錯就錯在找錯了人。找了一位英語水平一般的朋友翻譯,給了一個直譯的答案。
還未開始的愛情故事,就這樣被扼殺在搖籃里啦。
還記得小時候,語文課本中的文章《小馬過河》嗎?
有一天,小馬幫媽媽把袋糧食送到河對岸的村子里去。到?jīng)]有橋的小河邊,只能自己淌過去??捎植恢篮铀卸嗌钅??
問不遠(yuǎn)處吃草的牛伯伯,河里的水深不深。牛伯伯說:“不深,不深。才到我的小腿?!?/p>
小馬準(zhǔn)備淌過河去。他剛一邁腿,忽然聽見小松鼠說:“小馬,小馬別下去,這河可深啦。前兩天我的一個伙伴不小心掉進(jìn)了河里,河水就把他卷走了?!?/p>
小馬一聽沒主意了。
回到家,哭著把牛伯伯和小松鼠的話告訴了媽媽。媽媽帶著小馬來到河邊,讓小馬自己去試探一下河水有多深。
小馬小心地試探著,一步一步地淌過了河。

最后,小馬明白了,河水既沒有牛伯伯說的那么淺,也沒有小松 鼠說的那么深。只有自己親自試過才知道。
牛伯伯高大,小松鼠嬌小,沒有問對對象,得到的答案自然是不適合自己的。
當(dāng)自己遇見困惑和難題時,要問對人。
二、站在對方的角度,用對方能接受的方式互動
同班男孩子追女孩子,女孩子對對方的英語水平,或多或少有些了解。從大概率的角度看,這男孩子的英語水平不太好??上?,女孩發(fā)了一句對方不懂的英語。
即使再寓意深刻,對方不懂,也失去意義。
傳達(dá)自己的心意,不是用自己喜歡的方式,而應(yīng)該是以對方喜歡的方式。
我長這么大,接觸時間最久的一對,你猜是誰?
沒錯,是我的父母。
仔細(xì)觀察,每一對父母,他們的相處方式,很有意思。
拿我父母來說,飲食習(xí)慣、看電視的興趣愛好……是不同的。
我老媽的口味是喜歡酸、辣、麻,有肉沒肉均可,但是不能咸。
我老爸的口味是不能太辣,不能太酸,不能太麻,必須要吃肉,鹽味不能太淡。
平日里,天天斗嘴,我老爸嫌棄老媽做的飯菜無味,老媽嫌棄老爸做的菜,除了咸,沒有別的味道。
相處多年,他們竟是這樣:

但凡老爸在家吃飯,我老媽做菜時,咸味盡量做得符合老爸口味,自己平時多喝點開水。桌上也一定會有肉。
老爸做飯給我老媽吃時,口味盡量偏酸辣麻,少鹽,且會做一道素菜。老爸自己吃飯時,少吃菜,多吃飯(太辣了,他吃不了)
別看每天在斗嘴,其實彼此在以對方喜歡的方式互動。
你愛我嗎?不是在嘴上說說,而是:
站在對方的角度,用對方能接受的方式互動
說起來容易,做起來難。
路漫漫其修遠(yuǎn)兮……
2.14號情人節(jié),祝大家節(jié)日快樂

你想到了什么呢?
開篇的笑話,
If you do not leave me,I will by your side until the life end.
你又想到了什么呢?