切符ってなに?
“車票”是什么?
?
「きっぷってなに?」と題する一風(fēng)いっぷう変わったポスターがこの春、埼玉県のJR越谷(こしがや)レイクタウン駅にお目見えした。券売機(jī)けんばいきで買える切符の種類しゅるいや使い方をイロハのイから説明する
“車票是什么?”——今年春天,埼玉縣JR越谷laketown站的海報(bào)上出現(xiàn)了這么一句別出心裁的標(biāo)語(yǔ)。票面上說(shuō)明了售票機(jī)可買到的車票種類及使用方法。
▼券売機(jī)けんばいきでは往復(fù)おうふく切符が買えません、途中下車しても差額さがくは返金されません、と丁寧である?!盖蟹韦铯椁胜い趣い?wèn)い合わせが月1、2件はあります」とJR東日本大宮支社。幼いころから交通系ICカードに慣れ親しんだ若者が多い。東京圏でSuica(スイカ)の運(yùn)用が始まってもう19年目だ
且附帶溫馨提示:自動(dòng)售票機(jī)不能購(gòu)買往返車票,中途下車不會(huì)返還差價(jià)。據(jù)JR東日本大宮分店稱,“每個(gè)月大概都會(huì)有1、2次乘客來(lái)咨詢車票的使用方法?!焙芏嗄贻p人從小就開始接觸交通卡,今年?yáng)|京圈西瓜卡自投入使用以來(lái)也進(jìn)入第19個(gè)年頭了。
▼さかのぼれば大正たいしょう時(shí)代、切符は「テケツ」とも呼ばれた。チケットの発音から生まれた。明治のむかし、駅はステーションではなく「ステン所(ショ)」。こちらは長(zhǎng)く使われたらしい
追溯到大正年間,車票被稱作“teketsu”。該發(fā)音由“ticket”而來(lái)。在明治年間,車站不叫“station”而叫做“sutennsyo”。似乎后者也被人們長(zhǎng)期使用了一段時(shí)間。
▼まさに言葉は世につれ、世は言葉につれである。この秋、ラグビーW杯から一気に広まった「ONE TEAM(ワンチーム)」が今年の流行語(yǔ)りゅうこうご大賞に決まった。ほかには「タピる」や「闇営業(yè)」も受賞じゅしょうした。どれが長(zhǎng)生きして、どれが短命で終わるのか
正所謂“時(shí)代催生語(yǔ)言,語(yǔ)言影響時(shí)代。”今年秋天,橄欖球世界杯風(fēng)靡一時(shí)的“ONE TEAM”獲得了今年的流行語(yǔ)大獎(jiǎng)。其他還有“喝珍珠奶茶”“接私活”等也分別獲獎(jiǎng)。不知道哪一個(gè)流行語(yǔ)長(zhǎng)壽,哪一個(gè)短命呢?
▼一世を風(fēng)靡(ふうび)しながらはかなく消えた言葉は星の數(shù)ほどある?!弗ⅴ骏豫蟆工巷嫟啶趣工邦^がピンと痛む悪い酒。「一六(いちろく)銀行」は質(zhì)屋しちや。一と六を足すと質(zhì)(しち)の音になる。逆にいまでも通用つうようする流行語(yǔ)りゅうこうごもある?!弗单埭搿埂弗ⅴ胫小埂袱丐胜沥绀场?/p>
風(fēng)靡一時(shí)后黯然退場(chǎng)的詞語(yǔ)數(shù)不勝數(shù)?!哎ⅴ骏豫蟆笔侵负韧炅ⅠR頭疼的劣質(zhì)酒?!耙涣y行”指的是當(dāng)鋪,因?yàn)?加6等于7(質(zhì))。相反也有使用至今的流行語(yǔ),如“偷懶”“酒精中毒”“廢物”。
▼永久えいきゅうに不滅ふめつかと思われた「切符」がこの先もし死語(yǔ)しごになる日が來(lái)るとしたら、「電話」「紙幣しへい」「印鑑いんかん」は大丈夫だろうか。どんな言葉であれ、かつ消えかつ結(jié)むすびて、久しくとどまりたるためしなし。
我們?cè)J(rèn)為“車票”一詞永遠(yuǎn)不會(huì)消失。如果它消失的那一天到來(lái)時(shí),“電話”“紙幣”“印章”又能否幸免于難呢?無(wú)論什么語(yǔ)言,總會(huì)有新舊更替,沒有一詞可常駐。
【天聲單詞】
▲一風(fēng)(いっぷう):①一つの流儀。②態(tài)度?やり方などの、ほかとちょっと変わっているさま。
▲ポスター(poster):①広報(bào)や宣伝のために掲示する貼り紙。絵?寫真?文字などで構(gòu)成された,比較的大形のものをいう。
▲券売機(jī)(けんばいき):①乗車券?入場(chǎng)券などの販売機(jī)。
▲往復(fù)(おうふく):①行きと帰り。②行って帰ること。行ったり來(lái)たりすること。③言葉や手紙のやりとり。
▲差額(さがく):①二つの金額の違い。差し引きの金額。
▲ステーション(station):①駅。停車場(chǎng)。②ある業(yè)務(wù)を集中的に取り扱う所。③詰め所。
▲風(fēng)靡(ふうび):①風(fēng)が草木をなびかせるように、多くの者をなびき従わせること。
▲質(zhì)屋(しちや):①物品を質(zhì)として預(yù)かり、金銭を貸し、利子を得る職業(yè)。また、その店。江戸時(shí)代以降の庶民の金融機(jī)関。中世には土倉(cāng)(どそう)と呼ばれた。質(zhì)店(しちみせ?しちてん)。
▲通用(つうよう):①広く一般に用いられること。②世間一般に理解され、受け入れられること。また、有効なものとして認(rèn)められること。③雙方に通じて用いられること。④いつも出入りすること。⑤心を通じること。
▲不滅(ふめつ):①滅びないこと。永久になくならないこと。また、そのさま。
▲死語(yǔ)(しご):①過(guò)去に使用された言語(yǔ)で、今では一般の言語(yǔ)生活上使われなくなった言語(yǔ)。古代ギリシャ語(yǔ)?古代ラテン語(yǔ)など。②「廃語(yǔ)(はいご)」に同じ?!钫Z(yǔ)
▲印鑑(いんかん):①はんこ。印。②あらかじめ地方自治団體や銀行その他取引先などに提出しておく特定の印影。印の真?zhèn)韦蛞姺证堡牖A(chǔ)となるもの。
【背景資料】
第36回 2019年 授賞語(yǔ)
年間大賞
ONE TEAM
ラグビー日本代表チーム さん
「4年に一度じゃない。一生に一度だ?!工喂渐悭氓隶榨飑`ズで始まったラグビーワールドカップ2019日本大會(huì)。日本代表チームは開幕戦のロシアに勝利すると、アイルランド、サモアそしてスコットランドを撃破、予選プール4連勝で日本ラグビー史上初の決勝トーナメント進(jìn)出を決めた。日本代表の快進(jìn)撃と1個(gè)のボールを取り合う面白さは多くの人々を虜にした。テレビの視聴率はうなぎ上り、日本代表のレプリカジャージは完売し、ラグビーを始める子どもたちも急増したという。その熱狂の源となった日本代表を率いるジェイミー?ジョセフヘッドコーチが掲げたテーマが「ONETEAM」である。ジョセフはチームに必要な選手たちを國(guó)籍問(wèn)わず招集し、31人の代表選手を選んだ。どんな強(qiáng)豪チームでも選手たちの思い、心が一つにならなければチームとして機(jī)能しない。7カ國(guó)15人の海外出身選手を含む31人はリーチマイケル主將を中心に桜の戦士ONE TEAMとして結(jié)束し、快進(jìn)撃を続けた。ONE TEAMは、世界に広がりつつある排外的な空気に対する明確なカウンターメッセージであるとともに、近い將來(lái)、移民を受け入れざるを得ない日本の在り方を示唆するものとなった。それは安倍総理にもしっかりと伝わったと信じたい。