詩摘隨筆:要美麗的生命不斷繁息

[英]威廉·莎士比亞

我們要美麗的生命不斷繁息,

能這樣,美的玫瑰才永不消亡,

既然成熟的東西都不免要謝世,

優(yōu)美的子孫就應當來承繼芬芳:

但是你跟你明亮的眼睛結了親,

把自身當柴燒,燒出了眼睛的光彩,

這就在豐收的地方造成了饑饉,

你是跟自己作對,教自己受害。

如今你是世界上鮮艷的珍品,

只有你能夠替燦爛的春天開路,

你卻在自己的花蕾里埋葬了自身,

溫柔的怪物呵,用吝嗇浪費了全部。

可憐這世界吧,世界應得的東西

別讓你和墳墓吞吃到一無所遺!

陸拾隨感:

我想他可能說的是這么一回事兒:美麗,應該是永恒的。這永恒不是不死,而是延續(xù)?;蛞宰訉O,或以作品,或以精神。存在,然后留一些價值。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

友情鏈接更多精彩內容