有學(xué)過(guò)日文的就知道日文的敬語(yǔ)也是一大難關(guān)。
大家都知道「ます」、「です」是敬語(yǔ),但是其實(shí)日文的敬語(yǔ)有分成三種:
- 丁寧語(yǔ)
- 謙讓語(yǔ)
- 尊敬語(yǔ)
那這三種分別在什么時(shí)候用呢?
這篇就是要來(lái)教大家怎么分辨這三種敬語(yǔ)的用法,希望對(duì)大家有幫助。
一.丁寧語(yǔ)
就是我們一開(kāi)始學(xué)日文最熟悉的「です」「ます」體,是在三種敬語(yǔ)里面敬意度最低的敬語(yǔ)。
它與各種詞的接續(xù)如下:
名詞:彼は先生です。
形容詞:あの人は綺麗です。(那個(gè)人好漂亮)/これは美味しいです。(這東西很好吃)
動(dòng)詞:これから日本に行きます。(我接下來(lái)會(huì)去日本)
二.謙讓語(yǔ)
日文中,跟比自己地位還要高的人說(shuō)話時(shí),會(huì)把自己的動(dòng)作矮化,以表達(dá)對(duì)對(duì)方的敬意,這就是「謙讓語(yǔ)」的作用。
與各種詞的接續(xù)方式如下:
動(dòng)詞
- お+動(dòng)詞第二變化+する:待つ→お待ちする。
- ご+漢語(yǔ)動(dòng)詞+する:案內(nèi)する→ご案內(nèi)する。
- 特殊表達(dá)形式:無(wú)法用以上兩種來(lái)表達(dá)謙讓的詞
表一特殊動(dòng)詞表達(dá)謙讓語(yǔ)的方式
| 普通動(dòng)詞 | 謙讓語(yǔ) |
|---|---|
| 言う、 | 申す?申し上げる |
| 見(jiàn)る | 拝見(jiàn)する |
| 読む | 拝読する |
| 來(lái)る | 參る?お伺いする |
| する | 致す |
| 知る | 存じている?存じ上げる |
| 聞く | 伺う?お聞きする?承る |
| 會(huì)う | お目にかかる |
| もらう | いただく |
| 與え | る 差し上げる |
| いる | おる |
《例句》
上司:昨日送ったメールを読んだか?(昨天給你的信件你看了嗎?)
私:はい、拜読しました。(是的,我讀了)
名詞
名詞前面加上「お」「ご」
電話→お電話
相談→ご相談
連絡(luò)→ご連絡(luò)
《例句》
(店員跟顧客的對(duì)話)
我?guī)阶簧稀?br>
席までご案內(nèi)します/ご案內(nèi)致します。
3.尊敬語(yǔ)
如果說(shuō)謙讓語(yǔ)是矮化自己的動(dòng)作以表達(dá)對(duì)對(duì)方的敬意,那尊敬語(yǔ)則是「對(duì)于對(duì)方做的動(dòng)作表達(dá)敬意」。
它與各種詞的接續(xù)方式如下:
動(dòng)詞
- お+動(dòng)詞第二變化+になる:待つ→お待ちになる
- 五段動(dòng)詞第一變化+れる:待つ→待たれる
- 上一段/下一段動(dòng)詞第一變化+られる:教える→教えられる/見(jiàn)る→見(jiàn)られる
- 不規(guī)則變化動(dòng)詞+れる/られる:來(lái)る→來(lái)られる/する→される
- 特殊的表達(dá)形式:無(wú)法用以上方式表達(dá)或是有其他表達(dá)尊敬的詞
表二特殊動(dòng)詞表達(dá)尊敬的方式
| 普通動(dòng)詞 | 謙讓語(yǔ) |
|---|---|
| 言う | おっしゃる?仰せられる |
| 見(jiàn)る | ご覧になる?ご覧くださる |
| 來(lái)る | いらっしゃる?おいでになる?お越しになる?お見(jiàn)えになる |
| する | なさる |
| 知る | ご存知である |
| 聞く | お聞きになる?お耳に入る |
| 會(huì)う | お會(huì)いになる |
| もらう | お納めになる |
| 與える | 賜る?くださる |
《例句》
部長(zhǎng)がお見(jiàn)えになりました。(部長(zhǎng)來(lái)了)
名詞
- ここ→こちら/そこ→そちら/あそこ→あちら
- 尊稱(chēng)對(duì)方公司:御社(おんしゃ)
- 尊稱(chēng)對(duì)方:○○樣
- 尊稱(chēng)對(duì)方帶過(guò)來(lái)的人:お連れ樣(おつれさま)
以上是日文里的三種敬語(yǔ)的接續(xù)方法與用法。
那把以上三種用法用表格整理起來(lái)如下:
表三丁嚀語(yǔ)、尊敬語(yǔ)、謙讓語(yǔ)對(duì)照表
| 動(dòng)詞原型 | 丁寧語(yǔ) | 謙讓語(yǔ) | 尊敬語(yǔ) |
|---|---|---|---|
| 言う | 言います | 申す?申し上げる | おっしゃる?仰せられる |
| 見(jiàn)る | 見(jiàn)ます | 拜見(jiàn)する | ご覧になる?ご覧くださる |
| 來(lái)る | 來(lái)ます | 參る?お伺いする | いらっしゃる?おいでになる?お越しになる?お見(jiàn)えになる |
| する | します | 致す | なさる |
| 知る | 知ります | 存じている?存じ上げる | ご存知である |
| 聞く | 聞きます | 伺う?お聞きする?承る | お聞きになる?お耳に入る |
| 會(huì)う | 會(huì)います | お目にかかる | お會(huì)いになる |
| もらう | もらいます | いただく | お納めになる |
| 與える | 與えます | 差し上げる | 賜る?くださる |
怎么區(qū)分「尊敬語(yǔ)」跟「謙讓語(yǔ)」?
大家可能會(huì)覺(jué)得「尊敬語(yǔ)」跟「謙讓語(yǔ)」有點(diǎn)類(lèi)似,那要怎么區(qū)分呢?
其實(shí)只要記住一個(gè)原則就是:
是自己的動(dòng)作還是對(duì)方的動(dòng)作
就能很清楚的區(qū)分兩者