? ? ? ? 學(xué)習(xí)《論語》第214天之第十五篇【衛(wèi)靈公篇】。
? ? ? ? 15.24:子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人?!?/b>
? ? ? ? 譯文:子貢問道:“有一個(gè)可以終身奉行的字嗎?”孔子說:“大概是‘恕’吧!自己不想要的,不要施加給別人?!?/p>
? ? ? ? 15.25:子曰:“吾之于人也,誰毀誰譽(yù)?如有所譽(yù)者,其有所試矣。斯民也,三代之所以直道而行也?!?/b>
? ? ? ? 譯文:孔子說:“我對于別人,毀謗了誰?贊譽(yù)了誰?如果有所贊譽(yù)的話,一定對他有所考察。夏、商、周三代的人都如此,所以能直道而行。”
? ? ? 15.26:子曰:“吾猶及史之闕文也。有馬者借人乘之,今亡矣夫!”
注:“闕”通“缺”,“亡”通“無”。
? ? ? 譯文:孔子說:“我還能夠看到史書中存疑空闕的地方。有馬的人(自己不會調(diào)教)先借給別人騎,現(xiàn)在沒有這樣的了?!?/p>