? ? 圖文 / 陳紅華
? ? 分水,妙筆小鎮(zhèn),坐落于浙北西部,毗鄰千島湖。天目溪蜿蜒而下,過分水江,闊開江面,至白沙潭、龍?zhí)?。有橋通途,小道擇路,其間山嶺幽深,盤曲而上,結(jié)廬人境,則有“八曲凈舍”。
? ? 登臨其上,居高望遠(yuǎn),頓覺心氣空宇,山溪竹澗,似有風(fēng)孽,欲罷不能。
? ? 小鎮(zhèn)閑民,心系自然,常有居而擇期行走。而或驅(qū)車賦閑,茶香風(fēng)趣,皆為浮云遮望眼,圖凈心雅致而釋懷。
? ? 蜿蜒刻余,豁然間,不過隙而。嶺上草坪見方,右側(cè)木屋為舍,小院內(nèi)搭,曲折有致。風(fēng)騷之人笑語,“有一心儀女子相伴,不枉費(fèi)我狼狽?!北娙私詰?yīng)和。
? ? 左則院落布局,外見《八曲山賦》,為京城一郭姓書生題,本地原近居民,系一高人,其意隨性自在,頗有詩才。偶過而心生小棲,遂噴灑而出,但趣高意遠(yuǎn)耳。院墻石刻《八曲山贊》,山名史話,享譽(yù)幽遠(yuǎn);文章古意,灼灼其華。
? ? 抬眼“八曲凈舍”木匾,拾八級而上,內(nèi)景豁然。假山池沼,水榭樹花,木坊檐瓦,非自然而真切。繞廊而入,石凳,石獅,石碑,非古而不為之。內(nèi)里,吧臺,小劇場,長桌,靠椅;旁里,木凳,木窗,青黛桌布,套飾閑適而質(zhì)本。此或清心凝神,品茶養(yǎng)氣;或詩詞歌賦,懷古怡情。




? ?

? ? 立春二日午,攜友見尊。殘雪瓦上,水滴檐角,高枝湛空。友初識,甚喜,謂之意趣曠遠(yuǎn)。?


? ? 又見女主,沉靜溫婉,微名“知秋”,非俗而生雅意。人言觀其越劇清唱,舉手投足間,溫而婉,趨而暖。若有幸聆之,則清音幽遠(yuǎn),而后悅。
? ? 觀其廚間,條塊清爽,菜蔬酒肆,各居其類。院后柴肆堆砌,水槽榭間,雜然而清理。
? ? 女主引之,或外置茶綠,盡享竹樹光影;或雅間閑話,靜待歲寒古意。
? ? 沿“三生石”而上,倆獨(dú)幢民宿,依山勢草木而臨之,內(nèi)飾古樸又現(xiàn)代,親子可居。一條小徑,平直而行,又曲幽而上,可指山頂。春華秋實(shí),山野盡閱。


? ? 若有閑,緣至八曲,在這觸手可及的地方,一塊凈地,一葉竹,一襲風(fēng),無數(shù)神奇。居之,行之,必曠而神怡。
? ? 咔嚓幾下,發(fā)送一圈,是為分享。

