題記:
在歐洲人來到北美大陸之前,旅鴿種群數(shù)量大約為30-50億只。1813年一個(gè)尋常的午后,天空中傳來一陣巨大而雜亂的鳴叫聲,美國著名的畫家、博物學(xué)家約翰·詹姆斯·奧杜邦先生抬起頭來,他看到龐大的鳥群,慢慢地遮蓋了北美的上空,陽光不見了,大地一片昏暗。16公里寬的鴿群,在奧杜邦先生的頭頂飛了3天。這位當(dāng)時(shí)有名的鳥類學(xué)家預(yù)言:“旅鴿,是絕不會(huì)被人類消滅的?!?/p>
1914年9月1日中午,管理員來到瑪莎的鴿舍進(jìn)行檢查,看到瑪莎蹲在屋頂,一動(dòng)不動(dòng)地看著外面的天空,眼睛濕潤。管理員清理完鴿舍后離開,過了大約1個(gè)小時(shí),管理員再次來到瑪莎的鴿舍時(shí),發(fā)現(xiàn)瑪莎已經(jīng)倒在了籠子里,永遠(yuǎn)地停止了呼吸。
瑪莎,是世界上最后一只旅鴿!
1
我的眼淚
帶著生命最后的溫度
在旅鴿的歷史里散落
命運(yùn),已經(jīng)注定
死亡,不可避免
結(jié)局,剛剛開始
我是世界上最后一只旅鴿
我的名字叫瑪莎
2
我凝視天空
天空沒有旅鴿的身影
我的悲傷就像無數(shù)的星星
撒滿夜空
我還活著
可旅鴿已經(jīng)死去
我是世界上最后一只旅鴿
我的名字叫瑪莎
3
我的悲鳴
將旅鴿億萬年的歡歌
埋進(jìn)萬劫不復(fù)的深淵
人們啊
當(dāng)你成為世界上最后一個(gè)人類
你將真正理解我
我是世界上最后一只旅鴿
我的名字叫瑪莎
4
祖先從歷史飛來
自由的生命呵
多么燦爛輝煌
我短暫的一生
被命運(yùn)折斷雙翅
被人類囚進(jìn)牢房
我是世界上最后一只旅鴿
我的名字叫瑪莎
5
別問我的眼淚為誰而流
我的眼淚既為自己
也為旅鴿和人類
沒有生命屬于另一個(gè)生命
沒有靈魂屬于另一個(gè)靈魂
我們都是生命之歌的一拍音符
我是世界上最后一只旅鴿
我的名字叫瑪莎
6
在我即將倒下的一刻
我聽到祖先的歡叫
在天空由遠(yuǎn)及近
那是風(fēng)暴的聲音
那是天空的脈博
那是生命的吶喊
我是世界上最后一只旅鴿
我的名字叫瑪莎
7
我原諒人類的無知和愚昧
他們將子彈射向同胞
他們將異端綁上火柱
他們將毒藥注入江河
無知的僭越啊
被人類當(dāng)作游戲代代相傳
我是世界上最后一只旅鴿
我的名字叫瑪莎
8
所有的生命
共同拼起救贖的諾亞方舟
每一塊拼圖都是唯一
毀滅的,被毀滅的
我們都是生命之舟的渡客
我們都是命運(yùn)之旅的行者
我是世界上最后一只旅鴿
我的名字叫瑪莎
歡迎關(guān)注微信公眾號(hào):香樟夜譚