周一改進新模板

Input:泰坦尼克號的沉沒對于唐頓莊園來說,無疑是晴天霹靂。眾人口中除了連聲嘆息外,大家對于唐頓莊園繼承人的變故,更是竊竊私語起來…

But now Mr.Crawley's dead,and Mr. Patrick was his only son.So what happens next?-It's a dreadful thing.

參考譯文:現(xiàn)在克勞利先生和他的獨子都死了。這下該如何是好?-真是太可怕了!

Ponder:

dead 參考英式發(fā)音[ded]

今日文中詞性為adj. 死去的。

dreadful參考英式發(fā)音['dredfl]

今日文中詞性為adj.可怕的,糟糕的。

兩個音頻(上為志愿者音頻介紹 下為原聲帶音頻)

Output:

Collocation 1:

But now sb is dead,and sb was his only son.

某人死了,某人是他的獨子。

Collocation 2:

So what happens next?It's a dreadful thing.

這下該如何是好?-真是太可怕了。

Let's make a short story with them:

But now his father is dead,and Bruce was his only son.So what happens next?It's a dreadful thing.NO one will be the heir to this family.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容