原文(12.8)一曰長(zhǎng)目,二曰飛耳,三曰樹明。明知千里之外,隱微之中,是謂洞天下奸,莫不暗變更。右主恭。
譯文:一要使眼睛看的更遠(yuǎn),二要使耳朵聽的更遠(yuǎn),三要建立收集信息情報(bào)的聯(lián)絡(luò)點(diǎn),讓自己始終處于對(duì)各種情報(bào)信息的明確了解之中。要明白知道千里之外的情況,了解隱蔽微小的事情,這就叫做能夠洞察天下,這樣所有的奸邪之徒?jīng)]用不敢不更改的,以上所說的是君主在表情上做到恭。
心得:知己知彼,百戰(zhàn)不殆。了解對(duì)方的行為舉止喜怒哀樂,清楚對(duì)方的各種信息,才能做出正確的決策。古往今來,無論是古時(shí)候的“耳目”“游士”“細(xì)作”還是今天的“偵察兵”“內(nèi)線”“間諜”都說明搜集情報(bào)非常重要,注明的兵書《六韜》中就有記載,將有股肱羽翼七十二人,其中耳目七人,主往來聽言視變,覽四方之事,軍中之情??梢娏私鈱?duì)方信息,做到知彼很重要,要多問,多聽,在對(duì)方的陣營(yíng)發(fā)展自己的內(nèi)線。