三不沾
這個(gè)梗作為網(wǎng)絡(luò)流行詞匯用來(lái)指代在生活當(dāng)中愛(ài)情,金錢(qián)和知識(shí)三方面都不沾邊的人。
例如說(shuō)把他放到愛(ài)情的河流當(dāng)中,儼然成為了旱鴨子,毫無(wú)任何進(jìn)展,沒(méi)有任何關(guān)系延伸。
放到知識(shí)的海洋當(dāng)中,在這里屬于淡水魚(yú)群,也無(wú)法融入進(jìn)入,這是三不沾當(dāng)中的一個(gè)方面。
愛(ài)情和知識(shí)都不沾邊的人再放置到金錢(qián)的水潭當(dāng)中,也是作為漂流瓶存在,庸庸碌碌也不搭嘎。
除此之外這個(gè)梗也可以用來(lái)作為籃球術(shù)語(yǔ),特指:不沾板、不沾筐、不沾網(wǎng),用來(lái)嘲諷對(duì)方。
這個(gè)梗衍生于一道宮廷名菜,名字就叫作三不沾,有了百年的歷史傳承。
主要制作原料是:雞蛋、淀粉以及白糖,不沾也很好理解:不沾鍋、不沾筷、不沾牙。
后來(lái)經(jīng)過(guò)網(wǎng)絡(luò)文化的傳播,這道菜也被運(yùn)用到各方面,籃球場(chǎng)上或者個(gè)人的生活狀態(tài),表達(dá)的意思也不一樣。