云一緺,玉一梭。淡淡衫兒薄薄羅。輕顰雙黛螺。 秋風(fēng)多,雨如和。簾外芭蕉三兩窠。夜長(zhǎng)人奈何!
這是寫(xiě)女子秋雨長(zhǎng)夜中的相思情意。
上片像是一幅用筆輕淡素雅的仕女畫(huà)?!霸埔痪牐褚凰蟆眱删?,分寫(xiě)頭發(fā)與頭飾,意思是說(shuō),女子的云發(fā)挽成盤(pán)渦狀的發(fā)髻,上面插著梭形的玉簪。用語(yǔ)清新而形象。
“淡淡衫兒薄薄羅”,續(xù)寫(xiě)衣著。“羅”是“羅裙”之省?!暗?、“薄薄”,著意寫(xiě)其衣裳色調(diào)的輕淡、質(zhì)地之細(xì)薄,以表現(xiàn)女子淡雅的韻致和輕倩的身姿。雖只寫(xiě)她的衫裙,而通體所呈現(xiàn)的一種綽約風(fēng)神自可想見(jiàn)。
“輕顰雙黛螺”。螺黛是古代用以畫(huà)眉的一種青黑色礦物顏料,這里借指女子的雙眉,淡妝女子眉黛輕蹙,似乎蘊(yùn)含著幽怨。相思懷人之意,于此隱隱傳出。
“秋風(fēng)多,雨如和。簾外芭蕉三兩窠?!边@是一個(gè)秋天的雨夜。秋風(fēng)瑟瑟,秋雨瀟瀟,雨雜風(fēng)聲,風(fēng)助雨勢(shì),聽(tīng)來(lái)恰似彼此相和。而這風(fēng)雨之聲,又落在“簾外芭蕉三兩窠”上,奏出一支蕭瑟凄清的秋窗夜雨曲。
