Upon expiration of the contract, the security deposit shall be refunded to your bank account.
釋義:合同到期后,保證金應(yīng)退還到你的銀行賬號。
賞析一:expiration “截止”之意。
例如:This Contract shall be terminated on the expiration date.
勞動合同期滿,即行終止。
賞析二:Security deposit” 保證金”
賞析三:refund “退還”之意,
例如: refund your money
小貼士:投標保證金是指投標人按照招標文件的要求向招標人出具的,以一定金額表示的投標責任擔保。其實質(zhì)是為了避免因投標人在投標有效期內(nèi)隨意撤回、撤銷投標或中標后不能提交履約保證金和簽署合同等行為而給招標人造成損失。投標保證金除現(xiàn)金外,可以是銀行出具的銀行保函、保兌支票、銀行匯票或現(xiàn)金支票。---定義來自于秒懂百科。在國際貿(mào)易中, 最常見的形式是銀行保函。