哈哈日語(yǔ) 五十音:“た行”假名的貓膩

「たちつてと」と聲に出してみよう。違和感はありませんか?

新人加+日語(yǔ)群:376675070,,每天都有免費(fèi)課程~!

試著發(fā)一下「たちつてと」的音。你會(huì)覺(jué)得有些奇怪嗎?

「ta ti tu te to」を素直に日本語(yǔ)に直そうとすると「た て?!·趣ァ·啤·取工摔胜毪瑜Δ蕷荬筏蓼?。

我們注意到,如果將羅馬音的「ta ti tu te to」用假名表達(dá)出來(lái)的話(huà)就會(huì)是「た てぃ とぅ て と」。

「たちつてと」ってのは発音的には「たてぃとぅてと」が正しいと思うって言うと、周りから何言ってんの?っていう反応しか返ってきません。

可是,如果你說(shuō)「たちつてと」的發(fā)音其實(shí)是「たてぃとぅてと」的的話(huà)周?chē)娜艘欢〞?huì)覺(jué)得“你說(shuō)啥呢?”

なんで違う子音が同じタテの列に並んでいるのでしょうね。

為什么不同的字音會(huì)被放在同一列呢?

実は “た行” は3つに分離できる!

實(shí)際上“た行”可以分離成三種!

タ行のイ段、ウ段は別の音と考えられています。

タ行的イ段、ウ段可以認(rèn)為是其他音。

子音で分けるなら、以下の3つに分けるべき。

如果按輔音分,可以分為下面三種:

た  て?! ·趣ァ ·啤  ·?/p>

TA ? ? TI ? ? ? ?TU ? ? ?TE ? ? ? ?TO

つぁ つ?! ·摹  ·膜А ·膜?/p>

TSA ?TSI ? ? TSU ? ? ? TSE ? ? ?TSO

ちゃ ち   ちゅ  ちぇ  ちょ

CHA CHI ? ? ?CHU ? ? ?CHE ? ?CHO

発音は、「た」「て」「と」では無(wú)聲歯莖破裂音[t]、「ち」では無(wú)聲後部歯莖破擦音[ch' ]、「つ」では無(wú)聲歯莖破擦音[ts]。

發(fā)音上,「た」「て」「と」是清齒齦塞擦音[t],「ち」則是濁顎齦塞擦音[ch'?],「つ」則是清齒齦塞擦音[ts]。

平安鎌倉(cāng)の時(shí)代にはタ行は、ta、ti、tu、te、toと日本式ローマ字調(diào)に発音されていたといわれています。ところが現(xiàn)在はchi、tsuとなっています。

平安鐮倉(cāng)時(shí)代的タ行,是嚴(yán)格按照日本羅馬字ta、ti、tu、te、to的發(fā)音讀的?,F(xiàn)在則讀成chi、tsu。

細(xì)かく見(jiàn)れば、他の行も変な箇所がたくさんあった…

仔細(xì)看的話(huà),會(huì)發(fā)現(xiàn)其他行也有一些奇怪的地方....

「さしすせそ」も変ですよ?!竤a si su se so」の「si」も発音は「スィ」になってしまいます。

「さしすせそ」也有變化?!竤a si su se so」的「si」的發(fā)音變成了「ス?!?。

「し」の列は「しゃ、し、しゅ、しぇ、しょ」が正しいです。

「し」列中正確的讀法應(yīng)該是「しゃ、し、しゅ、しぇ、しょ」。

「は、へ、ほ」の子音は聲門(mén)摩擦音(h)。

「は、へ、ほ」的子音是聲門(mén)摩擦音(h)。

「ひ」の子音は無(wú)聲硬口蓋摩擦音(ドイツ語(yǔ)のichのch)

「ひ」的子音應(yīng)該是清硬顎擦音(德語(yǔ)中ich的ch)。

「ふ」の子音は無(wú)聲両唇摩擦音。だだし両唇の摩擦は弱く、往々にして軟口蓋の摩擦が加わる。

「ふ」的子音應(yīng)該是無(wú)聲兩唇摩擦音。但是由于兩唇的摩擦太微弱,所以在讀的時(shí)候往往會(huì)加上軟上顎的摩擦。

子音が不揃いになっている部分があるが、上代日本語(yǔ)においてはより整然とした體系をもっていたと推測(cè)される。

雖然在子音上有不少不一致的部分,但大家推測(cè),整體上來(lái)看上代日語(yǔ)還是比較系統(tǒng)成體系的。

日本人が外國(guó)語(yǔ)をうまく発音できない原因は、発音教育の軽視のため?

日本人外語(yǔ)口語(yǔ)發(fā)音不好是因?yàn)檩p視發(fā)音教育?

そもそも日本語(yǔ)は?“50音”というくらい、発音のバリエーションが少なく、日本人は複雑な音を聞き分けて話(huà)す能力が劣っています。

日語(yǔ)原本就只有“50個(gè)音”,發(fā)音變化是比較少的,所以日本人分別和表達(dá)復(fù)雜發(fā)音的能力比較弱。

音聲面での発音が複雑な外國(guó)語(yǔ)では、外國(guó)人は発音や発聲について基礎(chǔ)教育で學(xué)びます。

在發(fā)音比較復(fù)雜的外語(yǔ)中,外國(guó)人是從發(fā)音發(fā)聲的基礎(chǔ)教育開(kāi)始學(xué)的。

日本人がヒアリングを苦手とする原因は、発音の軽視にある。色々な発音に日頃から慣れていないと、多様な発音を持つ外國(guó)語(yǔ)を正しく聞くことが出來(lái)ないのです。

日本人聽(tīng)力較弱的原因就是他們輕視發(fā)音。不每天習(xí)慣外語(yǔ)的發(fā)音的話(huà),是無(wú)法辨別出擁有多樣發(fā)音的外語(yǔ)的。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀(guān)點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 1.暗闇より夜魔來(lái)たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,437評(píng)論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來(lái)たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 2,025評(píng)論 1 2
  • 陽(yáng)の光 闇の月 陽(yáng)も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽(yáng)が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,395評(píng)論 0 7
  • 腳夫的傳奇愛(ài)情(3) 三年后,潤(rùn)生又走在了通往陜北的路上,此時(shí)的他不再是什么都不懂的懵懂少年了,二...
    欣然_bd23閱讀 540評(píng)論 1 9
  • 長(zhǎng)發(fā)及腰 時(shí)髦新衣 那時(shí)的你 是只快樂(lè)的鳥(niǎo)兒 而我 就是那獵人 將你從高高的枝頭扯下 關(guān)入牢籠 而你 心甘情愿地 ...
    冰糖___閱讀 266評(píng)論 1 11

友情鏈接更多精彩內(nèi)容