文章已收錄,圖片來(lái)源于藝術(shù)家烏爾蘇斯·威爾利。
To手機(jī)版的多圖預(yù)警:不過為了治病,費(fèi)點(diǎn)流量算什么。

我的好搭檔P有一個(gè)魔性的愛好:喝咖啡時(shí)必須保證三點(diǎn)一線——杯蓋口、杯套logo和杯子logo,三個(gè)對(duì)不齊,這杯咖啡就別想喝了。
每當(dāng)此刻,我自然會(huì)配合地送上犀利吐槽。然而,說得我好像沒病似的。

作為一名寫作者,沒點(diǎn)病我都不好意思自稱其名。但比起狄更斯的戀尸癖好、柯南道爾的通靈熱情,我的強(qiáng)迫癥就是個(gè)磨人的小妖精而已。不過你知道,一般現(xiàn)實(shí)總是殘酷的。




這些個(gè)反人類的擺設(shè),簡(jiǎn)直讓我分分鐘要發(fā)病。所以,為了讓我今后發(fā)病了有藥吃,我決定自己給下帖藥。前方高能作品,來(lái)自強(qiáng)迫癥們的頭號(hào)偶像烏爾蘇斯·威爾利。他對(duì)十余部國(guó)際知名藝術(shù)作品進(jìn)行了“瘋狂的整理”,按照顏色、圖形等解析、重新歸類和排列,甚至還出了一本書《就是要整理:藝術(shù)》。
比如從這樣到這樣:


還有這樣的:

有了這些愉快的經(jīng)歷后,威爾利開始仔細(xì)觀察現(xiàn)代藝術(shù),然后他覺得現(xiàn)代藝術(shù)實(shí)在太混亂了,一點(diǎn)秩序都沒有。于是他的整理開始了:
保羅·克利的《Farbtafel》


胡安·米羅的《The Gold of the Azure》


梵高的《Bedroom in Arles》


喬治·修拉的《Les Poseuses》,點(diǎn)彩畫派作品,畫面由點(diǎn)和像素構(gòu)成。


老彼得·布呂赫爾的《The Fight?Between Carnival and Lent》



貝多芬的《致愛麗絲》


席勒的《斜臥曲腿的女人》


作為一個(gè)強(qiáng)迫癥,只整理畫作是不夠的,現(xiàn)實(shí)生活也要整一整,于是就有了這些:






連停車場(chǎng)、游泳池、星空都不放過……






終于,我整個(gè)人都神清氣爽,文思泉涌!所以,我不能一個(gè)人快樂得把它分享給所有可愛的強(qiáng)迫癥患者們。