The mushroom man

The mushroom man

Antonio Carluccio died on November 8th

The ambassador for real Italian food was 80

ambassador

an official who lives in a foreign country as the senior representative there of his or her own country 大使;使節(jié)

the British Ambassador to Italy/in Rome

英國駐意大利 / 羅馬大使

a former ambassador to the UN

前任駐聯(lián)合國大使

(figurative)The best ambassadors for the sport are the players.

這種運(yùn)動(dòng)最好的大使就是運(yùn)動(dòng)員。

WHEN Antonio Carluccio arrived in Britain in 1975, nervous and tongue-tied, he found Italian food restricted mostly to London’s Soho. There a few trattorie made their own pasta, and knew that olive oil was not merely forunblocking ears. At Lina Stores he could buy olives,panforteand dry spaghetti. Otherwise and elsewhere, what he called “Britalian” foodheld sway: ragù?that was just flavoured mince, avocado served with a gloop made of ketchup and mayonnaise and, to finish, oranges in a sickly syrup masquerading as?caramelata. All very depressing.

trattoria

(from Italian) an Italian restaurant serving simple food 意大利餐館(或便餐店)

hold away

統(tǒng)治,支配

mine

(North American English also grind) [動(dòng)詞 + 名詞短語] to cut food, especially meat, into very small pieces using a special machine (= called a mincer ) 用絞肉機(jī)絞(食物,尤指肉)

minced beef ?絞碎的牛肉

[動(dòng)詞 + 副詞或介詞短語](disapproving) to walk with quick short steps, in a way that is not natural 裝腔作勢地小步快走

He minced over to serve us.

他邁著碎步過來招待我們。

【名詞】

(British English) (US ground beef, hamburger, hamburger meat) [不可數(shù)名詞] meat, especially beef, that has been finely chopped in a special machine 絞碎的肉,肉末(尤指牛肉)

a pound of mince ?一磅碎肉

gloop

[不可數(shù)名詞](informal) a thick wet substance that looks, tastes or feels unpleasant 難看(或味道差、感覺不舒服)的半流體物質(zhì);黏稠物

ketchup

[不可數(shù)名詞] a thick cold sauce made from tomatoes, usually sold in bottles 番茄醬

mayonnaise

[不可數(shù)名詞] a thick cold white sauce made from eggs, oil and vinegar , used to add flavour to sandwiches , salads, etc. 蛋黃醬(用作三明治、色拉等的調(diào)味品)

egg mayonnaise (= a dish made with hard-boiled eggs and mayonnaise )

雞蛋美奶滋(有煮老的雞蛋和蛋黃醬)

Three decades later, when Carluccio’s was listed on the stock exchange and he and his then-wife, Priscilla Conran, had sold their stake for around £10m, his name was on the dark blue blinds of 130 outlets across the land. His 23 books and multiple TV series had made his curly white cap of hair and ample girth synonymous with real Italian food, the sort that made you sigh and cry “Fantastic!”, like him, when you tasted it. In Carluccio’s Caffès, Britons could not only eat in proper Italian style but could also buy chilli oil, fennel salami, wild-boar sauce, squid-ink linguine. Though many chefs, writers and restaurateurs helped promote the cause in Britain, his name was in the vanguard.

outlet

~ (for sth)

a way of expressing or making good use of strong feelings, ideas or energy (感情、思想、精力發(fā)泄的)出路;表現(xiàn)機(jī)會(huì)

She needed to find an outlet for her many talents and interests.

她的多才多藝、興趣廣泛需要找個(gè)施展的機(jī)會(huì)。

Sport became the perfect outlet for his aggression.

運(yùn)動(dòng)成為他攻擊性心理的最佳出路。

(business 商) a shop/store or an organization that sells goods made by a particular company or of a particular type 專營店;經(jīng)銷店

The business has 34 retail outlets in this state alone.

那家商號(hào)僅在本州就有34個(gè)零售店。

(especially North American English) a shop/store that sells goods of a particular make at reduced prices 折扣品經(jīng)銷店

the Nike outlet in the outlet mall

折扣品商場里的耐克折扣店

a pipe or hole through which liquid or gas can flow out 出口;排放管

a sewage outlet ?污水排放口

an outlet pipe ?排水管道

ample

enough or more than enough 足夠的;豐裕的

plenty of

ample opportunity/evidence/space/proof

充分的機(jī)會(huì);足夠的證據(jù);寬敞的空間;充足的證明

There was ample time to get to the airport.

有足夠的時(shí)間到達(dá)機(jī)場。

Ample free parking is available.

有寬敞的免費(fèi)停車場。

(of a person's figure 人的體形) large, often in an attractive way 豐滿的;碩大的

an ample bosom

豐滿的胸脯

girth

[不可數(shù)名詞, 可數(shù)名詞] the measurement around sth, especially a person's waist 圍長;干圍;腰圍

a man of enormous girth

腰圍很粗的男人

a tree one metre in girth/with a girth of one metre

干圍一米的樹

[可數(shù)名詞] a narrow piece of leather or cloth that is fastened around the middle of a horse to keep the seat, (called a saddle ), or a load in place (固定馬鞍或馱載的)肚帶,腹帶

synonymous

(of words or expressions 詞語) having the same, or nearly the same, meaning 同義的

~ (with sth) so closely connected with sth that the two things appear to be the same 等同于…的

Wealth is not necessarily synonymous with happiness.

財(cái)富未必等同于幸福。

sort

[可數(shù)名詞] a group or type of people or things that are similar in a particular way 種類;類別;品種

(informal)There were snacks─peanuts, olives, that sort of thing .

有各種小吃——花生米、橄欖什么的。

(informal)There are all sorts of activities (= many different ones) for kids at the campsite.

在營地有為孩子們組織的各種各樣的活動(dòng)。

(informal) What sort of price did you want to pay? (= approximately how much)

你想出什么樣的價(jià)?

(informal) What sort of time do you call this? (= I'm very angry that you have come so late.)

你看看這都什么時(shí)候了?

‘ What sort of music do you like? ’ ‘Oh, all sorts . ’

“你喜歡哪一類音樂?”“噢,哪一類都喜歡?!?/p>

This sort of problem is quite common./These sorts of problems are quite common.

這類問題相當(dāng)普遍。 / 這幾類問題相當(dāng)普遍。

He's the sort of person who only cares about money.

他這種人一心只想著錢。

For dessert there's a fruit pie of some sort (= you are not sure what kind) .

甜點(diǎn)是一種水果派。

Most people went on training courses of one sort or another (= of various types) last year.

多數(shù)人去年都上過這樣那樣的培訓(xùn)班。

[可數(shù)名詞, 常用單數(shù)形式](informal,especially British English) a particular type of person 某一種(或某一類)人

My brother would never cheat on his wife; he's not that sort.

我哥哥永遠(yuǎn)不會(huì)背著妻子在外面拈花惹草,他不是那種人。

(computing 計(jì))[單數(shù)] the process of putting data in a particular order 分類;排序

to do a sort ?進(jìn)行分類

[動(dòng)詞 + 名詞短語]

~ sth (into sth) to arrange things in groups or in a particular order according to their type, etc.; to separate things of one type from others 整理;把…分類

sorting the mail ?分理信件

The computer sorts the words into alphabetical order.

計(jì)算機(jī)按字母順序排列這些單詞。

Rubbish can easily be separated and sorted into plastics, glass and paper.

垃圾很容易分開并歸入塑料、玻璃和紙三類。

[常用被動(dòng)態(tài)](informal,especially British English) to deal with a problem successfully or organize sth/sb properly 妥善處理;安排妥當(dāng)

Don't worry. We'll soon have this sorted.

不用擔(dān)心,我們馬上找人把這弄好。

It's our problem. We'll get it sorted .

這是我們的問題。我們來處理。

It's all sorted.

一切都辦妥了。

It's time you got yourself sorted .

現(xiàn)在你該把自己的事好好安排一下了。

vanguard

(usually the vanguard) [單數(shù)]

the leaders of a movement in society, for example in politics, art, industry, etc. (政治、藝術(shù)、工業(yè)等社會(huì)活動(dòng)的)領(lǐng)導(dǎo)者,先鋒,先驅(qū)者

The company is proud to be in the vanguard of scientific progress.

這家公司以處于科學(xué)發(fā)展的領(lǐng)先地位而自豪。

the part of an army, etc. that is at the front when moving forward to attack the enemy 先頭部隊(duì);前衛(wèi);尖兵

This looked like success to most people. It was Priscilla, though, who built up the Carluccio brand, after 1999, on the basis of his single restaurant in Neal Street in Covent Garden. She was the business brain; he was the front man, happy to do nothing but seek out perfect foods. And his notion of success was very different. It meant,after a slow stroll with his dog through bare woods on a misty November morning, uncovering a mushroom from the leaf-litter, cutting it off, weighing and savouring it and placing it, with reverence, in his basket.This “quiet hunt” had beenhis passionsince the age of seven, and walks with his father in the Val d’Aosta. For him the fun of living in England was not so much celebrity, as the fact that people knew almost nothing of fungi and were even afraid of them. The woods were full of untouched treasure: stout boletes, high-capped morels, oyster mushrooms, tiny yellow chanterelles. In Hyde Park he found a puffball as big as a football, right beside the path

savour

[動(dòng)詞 + 名詞短語]

to enjoy the full taste or flavour of sth, especially by eating or drinking it slowly 品味;細(xì)品;享用

He ate his meal slowly, savouring every mouthful.

他細(xì)嚼慢咽地吃著飯,一口一口地品味。

to enjoy a feeling or an experience thoroughly 體會(huì);體味;享受

I wanted to savour every moment.

我要細(xì)心品味,一刻也不錯(cuò)過。

[常用單數(shù)形式](formal,or literary) a taste or smell, especially a pleasant one (尤指美好的)味道,氣味,滋味

(figurative)For Emma, life had lost its savour.

對(duì)?,攣碚f,生活已失去樂趣。

reverence

[不可數(shù)名詞] ~ (for sb/sth) (formal) a feeling of great respect or admiration for sb/sth 尊敬;崇敬

The poem conveys his deep reverence for nature.

這首詩表達(dá)了他對(duì)大自然的深深崇敬之情。

fugus

(pl. fungi |?f??gi:; -ga?; ?f?nd?a?|)

[可數(shù)名詞] any plant without leaves, flowers or green colouring, usually growing on other plants or on decaying matter. Mushrooms and mildew are both fungi . 真菌(如蘑菇和霉)

[不可數(shù)名詞, 可數(shù)名詞] a covering of mould or a similar fungus , for example on a plant or wall 霉;霉菌

fungus infections ?霉菌感染

Mushrooming reminded him that what he most enjoyed was the feel of things. When he walked in the woods he would also seek out good straight sticks, hazel for preference, to whittle and slowly carve into properthumb-sticksfor uncovering fungi or simply leaning on, hands crossed, to survey the scene. When he wrote his books he would do so in pencil, crafting them. He was a countryman; though his father was a stationmaster, the family kept pigs and a goat, and grew vegetables whose fresh, intense flavour he never forgot. His mother made bread, preserves and sausages, and was his only cookery teacher. No chef’s dainty training for him. On television he manhandled slabs of speck and cheese like a true peasant, flicking aside with impatience the frilly paper caps on Carluccio’s sauces to get at the good stuff inside.

craft

[可數(shù)名詞, 不可數(shù)名詞] an activity involving a special skill at making things with your hands 手藝;工藝

traditional crafts like basket-weaving

像編籃子之類的傳統(tǒng)工藝

a craft fair/workshop

手工藝品交易會(huì) / 制作車間

Craft, Design and Technology (= a subject in some British schools)

工藝、設(shè)計(jì)與技術(shù)(英國某些學(xué)校中的科目)

[單數(shù)] all the skills needed for a particular activity 技巧;技能;技藝

chefs who learned their craft in top hotels

在高級(jí)飯店學(xué)過烹調(diào)技藝的廚師

the writer's craft ?寫作技巧

[不可數(shù)名詞](formal,disapproving) skill in making people believe what you want them to believe 詭計(jì);手腕;騙術(shù)

He knew how to win by craft and diplomacy what he could not gain by force.

他擅長于通過計(jì)謀和外交手腕贏得他用武力無法得到的東西。

[可數(shù)名詞] (pl. craft)

a boat or ship 小船;船

Hundreds of small craft bobbed around the liner as it steamed into the harbour.

班輪駛進(jìn)港口時(shí),周圍的許多小船顛簸起來。

a landing/pleasure craft

登陸 / 游艇

[可數(shù)名詞] (pl. craft)

an aircraft or spacecraft 飛行器;飛機(jī);航天器;宇宙飛船;航天飛機(jī)

[動(dòng)詞 + 名詞短語][常用被動(dòng)態(tài)] to make sth using special skills, especially with your hands (尤指用手工)精心制作

All the furniture is crafted from natural materials.

所有的家具均采用天然材料精心制作而成。

a carefully crafted speech

精心準(zhǔn)備的講話

preserve

[單數(shù)] ~ (of sb) an activity, a job, an interest, etc. that is thought to be suitable for one particular person or group of people (某人或群體活動(dòng)、工作等的)專門領(lǐng)域

Football is no longer the preserve of men.

足球再也不是男人的專利了。

in the days when nursing was a female preserve

在護(hù)理工作為女性所專有的時(shí)代

[可數(shù)名詞, 常用復(fù)數(shù), 不可數(shù)名詞] a type of jam made by boiling fruit with a large amount of sugar 果醬

[可數(shù)名詞, 常用復(fù)數(shù), 不可數(shù)名詞](especially British English) a type of pickle made by cooking vegetables with salt or vinegar 腌菜;泡菜

[可數(shù)名詞](North Amercian English) = reserve n. (2)

[可數(shù)名詞] an area of private land or water where animals and fish are kept for people to hunt 私人漁獵場(或保留地)

cookery

[不可數(shù)名詞] the art or activity of preparing and cooking food 烹飪術(shù);烹飪;烹調(diào)

a cookery course

烹飪課程

Italian cookery

意大利烹飪

dainty

(daintier, daintiest)

(of people and things 人和物) small and delicate in a way that people find attractive 嬌小的;嬌美的;精致的;小巧的

dainty feet

嬌小可愛的腳

a dainty porcelain cup

小巧玲瓏的瓷杯

(of movements 舉止) careful, often in a way that suggests good manners 文雅的;優(yōu)雅的;高雅的

She took a dainty little bite of the apple.

她文雅地咬了一小口蘋果。

peasant

(especially in the past, or in poorer countries) a farmer who owns or rents a small piece of land (尤指昔日或貧窮國家的)農(nóng)民,小農(nóng),佃農(nóng)

peasant farmers

個(gè)體農(nóng)民

(informal,disapproving) a person who is rude, behaves badly, or has little education 老粗;土包子;沒教養(yǎng)的人

So when he took full charge of his restaurant in Neal Street in the late 1980s, his mission was mushrooms in all their glorious variety. Gradually, they crept into his menus: turbot with honey fungus, supreme of pheasant with truffles. (He would happily shave truffle over almost anything.) At first he had to pick every mushroom himself, dashing out between services to his secret places near enough to London; later he found Poles to help him. Boxes of the season’s delights would appear outside the restaurant and he would stand beside them, drawing on a fat cigar.

creep

(crept, crept |krept|)

[單獨(dú)使用的動(dòng)詞, usually + 副詞或介詞短語]

(of people or animals 人或動(dòng)物) to move slowly, quietly and carefully, because you do not want to be seen or heard 悄悄地緩慢行進(jìn);躡手躡腳地移動(dòng)

I crept up the stairs, trying not to wake my parents.

為了盡量不吵醒父母,我躡手躡腳地上了樓。

(North Amercian English) to move with your body close to the ground; to move slowly on your hands and knees 匍匐;爬行

to move or develop very slowly 非常緩慢地行進(jìn);不知不覺產(chǎn)生;漸漸出現(xiàn)

Her arms crept around his neck.

她的雙臂慢慢地?fù)ё×怂牟弊印?/p>

A slight feeling of suspicion crept over me.

我漸漸地產(chǎn)生了一絲疑慮。

(of plants 植物) to grow along the ground or up walls using long stems or roots 蔓生;蔓延

~ (to sb) (British English,informal,disapproving) to be too friendly or helpful to sb in authority in a way that is not sincere, especially in order to get an advantage from them 諂媚;巴結(jié);拍馬屁

truffle

n.? 塊菌; 松露

dash

A.GO QUICKLY 急沖

[單獨(dú)使用的動(dòng)詞, usually + 副詞或介詞短語] to go somewhere very quickly 急奔;急馳;猛沖

I must dash (= leave quickly) , I'm late.

我得趕緊走,來不及了。

She dashed off to keep an appointment.

她急匆匆地趕去赴約。

He dashed along the platform and jumped on the train.

他沿站臺(tái)猛跑,縱身跳上火車。

B.THROW/BEAT 投擲;擊打

[+ 副詞或介詞短語] to throw sth or make sth fall violently onto a hard surface; to beat against a surface 猛擲;猛擊;猛撞

[動(dòng)詞 + 名詞短語]

The boat was dashed repeatedly against the rocks.

小船一次又一次撞在巖石上。

[單獨(dú)使用的動(dòng)詞]

The waves were dashing against the harbour wall.

海浪撞擊著港灣的壩堤。

He used fungi to teach British diners to be more daring generally: to eat a stew made of lamb pluck, for example. Mushrooms also showed that the best things were transitory, seasonal, and had to be eaten as fresh as possible. The same applied to fish and vegetables: pick them fresh, cook them simply but wonderfully, as farmers’ wives did. A dish of fried ceps

and potatoes was perfection, summing up his slogan mof mof: minimum of fuss, maximum of flavour. “Abundant wine to drink!” was all that needed adding.

transitory

(formal) continuing for only a short time 暫時(shí)的;片刻的;轉(zhuǎn)瞬即逝的

fleeting, temporary

the transitory nature of his happiness

他的幸福曇花一現(xiàn)

fuss

[單獨(dú)使用的動(dòng)詞]

~ (around) | ~ (with/over sth) to do things, or pay too much attention to things, that are not important or necessary 瞎忙一氣;過分關(guān)心(枝節(jié)小事)

Stop fussing around and find something useful to do!

別瞎忙活了,找點(diǎn)有用的事干!

Don't fuss with your hair!

不要沒完沒了擺弄你的頭發(fā)了!

~ (about sth) to worry about things that are not very important (為小事)煩惱,憂慮

Don't fuss, Mum, everything is all right.

別瞎操心了,媽媽,一切都好。

[不可數(shù)名詞, 單數(shù)] unnecessary excitement, worry or activity 無謂的激動(dòng)(或憂慮、活動(dòng));大驚小怪

He does what he's told without any fuss.

他不聲不響地按照吩咐辦事。

All that fuss over a few pounds!

為幾英鎊就那么大驚小怪的!

It's a very ordinary movie─I don't know what all the fuss is about (= why other people think it is so good) .

這是部很普通的電影——我不懂為什么就轟動(dòng)一時(shí)。

It was all a fuss about nothing .

這完全是無謂地自尋煩惱。

We'd like a quiet wedding without any fuss.

我們喜歡靜靜舉行婚禮,不大事聲張。

[單數(shù)] anger or complaints about sth, especially sth that is not important (為小事)大吵大鬧,大發(fā)牢騷

I'm sorry for making such a fuss about the noise.

對(duì)不起,我為吵鬧聲發(fā)了這么大的牢騷。

Steve kicks up a fuss every time I even suggest seeing you.

每次只要我提議看望你,史蒂夫就大吵大鬧。

Mushrooming gave him solace, too. His life, which seemed so jolly to outsiders, contained much sadness. The worst was the death by drowning, at 13, of his youngest brother Enrico. He could not begin to deal with the heaviness left in his heart except by foraging for wild things and painstakingly shaping them into something else. And he could not stay in his technician’s job or in Italy, though he had no idea where his future lay. He roamed Europe homesick for his mother’s cooking. His e?orts to replicate it drew in many girls, but none gave him the family and children he wanted more than anything. His three marriages all foundered. He loved the buzz and challenge of running his restaurant, but it closed in 2007 when developers moved into Neal Street. Behind the jovial smile, he attempted suicide several times.

solace

[不可數(shù)名詞, 單數(shù)](formal) a feeling of emotional comfort when you are sad or disappointed; a person or thing that makes you feel better or happier when you are sad or disappointed 安慰;慰藉;給以安慰的人(或事物)

comfort

He sought solace in the whisky bottle.

他借酒澆愁。

She turned to Rob for solace.

她到羅布那兒尋求慰藉。

His grandchildren were a solace in his old age.

他晚年從孫兒們身上得到安慰。

forage

[不可數(shù)名詞, 單數(shù)](formal) a feeling of emotional comfort when you are sad or disappointed; a person or thing that makes you feel better or happier when you are sad or disappointed 安慰;慰藉;給以安慰的人(或事物)

He sought solace in the whisky bottle.

他借酒澆愁。

She turned to Rob for solace.

她到羅布那兒尋求慰藉。

His grandchildren were a solace in his old age.

他晚年從孫兒們身上得到安慰。

[不可數(shù)名詞] food for horses and cows (牛馬的)飼料

forage crops/grass

飼料作物;飼草

painstaking

[常用于名詞前] needing a lot of care, effort and attention to detail 需細(xì)心的;辛苦的;需專注的

painstaking research

細(xì)心的研究

The event had been planned with painstaking attention to detail.

這次活動(dòng)的細(xì)節(jié)是經(jīng)過精心計(jì)劃的。

roam

to walk or travel around an area without any definite aim or direction 徜徉;閑逛;漫步

[單獨(dú)使用的動(dòng)詞, often + 副詞或介詞短語]

The sheep are allowed to roam freely on this land.

綿羊可以在這片地上自由走動(dòng)。

[動(dòng)詞 + 名詞短語]

to roam the countryside/the streets, etc.

在鄉(xiāng)間漫步、逛街等

~ (over) sth/sb (of the eyes or hands 眼睛或手) to move slowly over every part of sb/sth (緩慢地)掃遍,摸遍

[單獨(dú)使用的動(dòng)詞]

His gaze roamed over her.

他聚精會(huì)神地上下打量她。

founder

[單獨(dú)使用的動(dòng)詞] ~ (on sth) (formal)

(of a plan, etc. 計(jì)劃等) to fail because of a particular problem or difficulty 失?。黄飘a(chǎn)

The peace talks foundered on a basic lack of trust.

由于缺乏基本信任,和平談判擱淺。

(of a ship 船) to fill with water and sink 沉沒

Our boat foundered on a reef.

我們的船觸礁沉沒。

jovial

very cheerful and friendly 快樂的;愉快的;友好的

The real problem, he knew, was that Carluccio the brand had come to obscure the man. The glossy stores were too far removed from handling and making things. They were too far from the woods and the joys of gathering, but that was the life that was true to him. The motto he chose was in natura veritas. In Nature lay his truth.

他明白,真正的問題在于,Carluccio品牌開始讓他自己迷失了——連鎖餐廳的光鮮使他遠(yuǎn)離了親自做菜的廚房一線,遠(yuǎn)離了夢想中的霧靄樹林,也遠(yuǎn)離了采摘蘑菇的樂趣。但對(duì)他來說,那些遠(yuǎn)離的才是真實(shí)的生活。 他的人生箴言是自然真理。他的真理存于自然當(dāng)中。

obscure

not well known 無名的;鮮為人知的

an obscure German poet

一個(gè)名不見經(jīng)傳的德國詩人

He was born around 1650 but his origins remain obscure.

他生于1650年前后,但身世不詳。

difficult to understand 費(fèi)解的;難以理解的

I found her lecture very obscure.

我覺得她的講座非常費(fèi)解。

For some obscure reason , he failed to turn up.

他莫名其妙地沒有如期露面。

[動(dòng)詞 + 名詞短語] to make it difficult to see, hear or understand sth 使模糊;使隱晦;使費(fèi)解

The view was obscured by fog.

霧中景色朦朧。

We mustn't let these minor details obscure the main issue.

我們不能讓枝節(jié)問題掩蓋主要問題。、

glossy

(glossier, glossiest)

smooth and shiny 光滑的;光彩奪目的;有光澤的

glossy hair ?光亮的頭發(fā)

a glossy brochure/magazine (= printed on shiny paper)

用亮光紙印刷的小冊(cè)子 / 雜志

giving an appearance of being important and expensive 浮華的;虛有其表的;虛飾的

the glossy world of fashion

浮華的時(shí)裝界

motto

a short sentence or phrase that expresses the aims and beliefs of a person, a group, an institution, etc. and is used as a rule of behaviour 座右銘;格言;箴言

The school's motto is: ‘Duty, Honour, Country ’.

這所學(xué)校的校訓(xùn)是:“責(zé)任、榮譽(yù)、國家”。

‘Live and let live. ’ That's my motto.

“待人寬如待己?!边@就是我的座右銘。

veritas

n.? <拉>真理,真實(shí),真相;

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容