L7 U4 電視

Module 1 談?wù)撃憧措娨暤牧?xí)慣

  • 1. 電視節(jié)目的類型

  • documentaries 紀(jì)錄片
  • the news 新聞
  • comedies 喜劇
  • reality shows 真人秀
  • soap operas 肥皂劇
  • weather show 天氣秀
  • sitcom 情景喜劇
  • science fiction 科幻片
  • dramas 電視劇
  • game shows 娛樂節(jié)目

2. 表達(dá)喜惡

  • I almost always watch ... 我?guī)缀跻恢笨础?I almost always watch serious TV shows.)
  • I never miss ... 我從不錯(cuò)過……(I never miss the news.)
  • I can't stand ... 我受不了……(I can't stand silly comedies.)
  • I absolutely hate ... 我極其討厭……(I absolutely hate reality shows.)
  • I don't really care for ... 我其實(shí)不大喜歡……(I don't really care for them.)
  • I generally like ... 我一般喜歡……(I generally like to watch something light.)
  • I'm crazy about ... 我熱衷于……(I'm crazy about science programs.)
  • I'm totally addicted to ... 我完全迷上了……(I'm totally addicted to science fiction.)

3. 有關(guān)電視節(jié)目的詞匯

  • serious 嚴(yán)肅的
  • cable TV 有線電視
  • channels 頻道
  • silly 傻的
  • stupid 愚蠢的
  • stressful 緊張的
  • funny 有趣的
  • programs 節(jié)目
  • couch potato 電視迷
  • He's always changing the channels. 他老是在換頻道。
  • Some game shows are really silly. 有的比賽節(jié)目非??尚?。
  • I saw a pretty funny sitcom last night. 我昨晚看了一集非常好笑的情景喜劇。
  • My friends call me a couch potato. 朋友們叫我電視迷。
  • I watch a lot of 24-hour news programs. 我看了很多24小時(shí)的新聞節(jié)目。
  • Cable TV has so many channels to choose from. 有線電視有這么多頻道可供選擇。

4. 表達(dá)頻率

  • almost always 幾乎一直
  • never 從不
  • once in a while 有時(shí)
  • every morning 每天早上
  • generally 通常
  • seldom 很少
  • occasionally 偶爾
  • He's almost always stuck to the sofa. 他幾乎一直躺在沙發(fā)上。
  • Occasionally, I learn something when I watch TV. 我偶爾能從電視上學(xué)到東西。
  • Once in a while, this show is pretty funny. 這部劇有時(shí)相當(dāng)有趣。
  • Nate generally watches the news. Nate 通??葱侣?。
  • I seldom watch 'American Star.' 我很少看 'American Star'。
  • Every now and then, we watch a documentary. 我們時(shí)不時(shí)地看部紀(jì)錄片。

Module 2 描述電視節(jié)目

1. 更多電視詞匯

  • It's set in Miami. 這部劇以邁阿密為背景。
  • episode 劇集
  • murder 謀殺
  • dialogue 對話
  • acting 表演
  • fall in love 墜入愛河
  • separate 分手
  • relationship 男女關(guān)系

2. 過去將來時(shí)

過去將來時(shí)
談?wù)摷磳l(fā)生但又被另一事件阻止而未發(fā)生的事件時(shí),用 was going to + 動(dòng)詞,然后用 but 引導(dǎo)的過去時(shí)態(tài)分句。

  • Chris was going to kiss Hannah, but her phone rang. 克里斯正要親吻漢娜時(shí),她的電話響了。
  • They were going to separate, but they fell in love again. 他們本打算分開,卻又再次墜入愛河。

你可以用同樣的方式使用 was about to + 動(dòng)詞。

  • The show was about to end, but they wrote three more episodes. 節(jié)目快要接近大結(jié)局了,他們又寫了三集。
  • The police were about to catch the murderer, but he ran. 警察就要抓到兇手了,卻被他跑了。

3. 以ed和ing結(jié)尾的形容詞

  • shocking 令人震驚的
  • exciting 令人興奮的
  • confusing 令人困惑的
  • fascinated 被深深吸引的

以 -ed 和 -ing 結(jié)尾的形容詞
有時(shí)形容詞的結(jié)尾決定了其使用方式。在以下示例中,請注意以 -ing 結(jié)尾的形容詞描述的是事物,如電視節(jié)目;而以 -ed 結(jié)尾的形容詞描述的則是人的感受。

事物

  • Documentaries are boring. Let's watch something funny. 紀(jì)錄片很無聊。我們看點(diǎn)有趣的吧。
  • This show is so confusing. Why did he murder the baker? 這出劇讓人困惑不解,他為什么要謀殺面包師?
  • I love this action movie. It's really exciting. 我喜歡這部動(dòng)作片,真的很刺激。
  • He thinks news channels are interesting. I don't. 他覺得新聞?lì)l道有意思,我卻不這樣認(rèn)為。
  • That was an amazing movie! Let's watch it again. 這部電影太棒了!我們再看一遍吧。

感受

  • I'm bored. Can we watch something else? 我覺得很無聊,我們能看點(diǎn)別的嗎?
  • Now I'm really confused. Is that his sister or his mother? 現(xiàn)在我真的被搞糊涂了。那是他的姐姐還是媽媽?
  • Dan's excited to see the final episode of 'Live On.' 丹很高興能看到《活著》的最后一集。
  • The detective's interested in talking to the landlord. 偵探很想和房東交談。
  • That guy won $200,000 on 'Hazard Roll'? I'm absolutely amazed. 那個(gè)家伙參加“滾球冒險(xiǎn)”贏了200,000美元?我感到特別驚奇。

4. 描述電視節(jié)目

  • What's it about? 這部劇講的什么?
  • It's set in Miami. 這部劇以邁阿密為背景。
  • Great dialogue and excellent acting. 有精彩的對白和優(yōu)秀的演技。
  • It takes place in the '80s. 故事發(fā)生在20世紀(jì)80年代。
  • It's about a young English couple. 講的是一對年輕的英國夫婦。
  • It's quite funny, and kind of sweet. 這部劇很搞笑,比較輕松。

省略主語和謂語動(dòng)詞
在非正式對話中,你可以省略主語或謂語動(dòng)詞,或兩者都省略,前提是前面已經(jīng)提到過或雙方都能明白。這種方式可以讓你的言論簡單明了或充滿活力。請仔細(xì)聽以下這段對話,說話人使用了帶有主語和謂語動(dòng)詞的完整句子。

  • A: Have you seen the show 'Cry Wolf'?
  • B: Did you say 'Cry Wolf'? What's it about?
  • A: It's about a police detective in Seattle. It's written by Randi Sedgwick. The plot is fascinating. She also wrote 'Murder First.'

現(xiàn)在,請?jiān)俾犚槐檫@段對話。這次,說話人省略了一些主語和謂語動(dòng)詞。

  • A: Have you seen the show 'Cry Wolf'?
  • B: 'Cry Wolf'? What's it about?
  • A: A police detective in Seattle. Fascinating plot. It's written by Randi Sedgwick. She also wrote 'Murder First.'
  • What's it about? 這部劇講的什么?
  • A police detective who falls in love. 警探的愛情故事。
  • Is it a crime show? 它是犯罪劇嗎?
  • It's a sitcom. It's really funny. 是情景喜劇。真的很有趣。
  • Where does it take place? 這部劇在哪里拍攝的?
  • In Bangkok. 曼谷。

Module 3 談?wù)撾娨晱V告

1. 描述廣告

  • commercial 廣告
  • marketing 營銷
  • feedback 反饋
  • humor 幽默
  • jingle 廣告歌
  • slogan 廣告語
  • endorsement 代言
  • advertisements 廣告
  • logo 標(biāo)識(shí)

Advertisement 與 commercial?
advertisement 是指告知人們某種產(chǎn)品、服務(wù)或職位的公告、圖片或影片。在英式英語中,有時(shí)將該單詞縮寫為 advert,或與美式英語一樣縮寫為 ad。

  • I wanted to sell my motorbike, so I put an ad in the local newspaper. 我想把我的摩托車賣掉,所以在當(dāng)?shù)貓?bào)紙上登了一則廣告。
  • I saw the advert and immediately wanted to buy the product. 我一看見這個(gè)廣告就想馬上去買這個(gè)產(chǎn)品。
  • Have you seen the new advertisement for Cool Puppy dog food? It's so cute! 你看過“酷狗”狗糧的廣告嗎?太可愛了!

在美式英語中,commercial 一詞用于指電視廣告。

  • That's a really funny commercial. I love the dancing frogs. 那真的是一個(gè)很好笑的廣告。我喜歡那個(gè)跳舞的青蛙。

談?wù)搹V告時(shí)使用這些詞。

  • He gave me great feedback. There was some criticism and some good ideas. 他給我提出了出色的反饋,既有批評,也有一些不錯(cuò)的想法。
  • A lot of people enjoy humor in commercials. 許多人都喜歡廣告中的幽默。
  • Companies hire famous people for product endorsements. 許多公司聘請名人做產(chǎn)品代言。

使用這些詞談?wù)摴拘麄髯陨淼姆绞健?/p>

  • A logo is a design or image that represents a company. 公司標(biāo)志是代表一家公司的設(shè)計(jì)或圖像。
  • The company's slogan is 'The Best There Is.' 這家公司的口號(hào)是 'The Best There Is'。
  • I don't like that advertisement. It has an annoying jingle. 我不喜歡那則廣告,里面的短歌讓人討厭。
  • Maybe some famous star could endorse our products. 也許有一些著名的明星能代言我們的產(chǎn)品。
  • The slogan is easy to remember: 'Repairs, fast.' 這個(gè)廣告語很好記:“快速修理”。
  • Could you give me some feedback? Be critical. 你能給我一些反饋意見嗎?用批判的眼光。
  • Nice logo! A simple design, but original. 好漂亮的標(biāo)識(shí)!設(shè)計(jì)雖簡單,卻獨(dú)具匠心。
  • I like the humor. Funny ads are often successful. 我喜歡其中的幽默,有趣的廣告常常大獲成功。
  • I can't stop singing the jingle from that car ad. 我忍不住唱起了那個(gè)汽車廣告中的歌曲。

2. 表達(dá)偏好

  • I like the second one better. 我更喜歡第二個(gè)。
  • I prefer it because … 我喜歡它是因?yàn)椤?/li>
  • I'm not keen on it. 我對它不感興趣。
  • For me, number two is the best. 對我來說,第二個(gè)最好。
  • I much prefer serious advertisements. 我更喜歡嚴(yán)肅的廣告。

表達(dá)偏愛
使用這些表達(dá)詢問和表示偏愛。

  • Which commercial would you rather watch? 你更愿意看哪一個(gè)廣告?
  • I'd rather watch the first one than the second. 我愿意看第一廣告,不想看第二個(gè)廣告。
  • I like the third commercial better than the first two. 相比頭兩個(gè)廣告,我喜歡第三個(gè)廣告。
  • We prefer the third one to the first. 相比第一個(gè),我們更喜歡第三個(gè)廣告。
  • For me, humor is the best way to advertise. 在我看來,幽默是廣告宣傳的最佳方法。

使用以下類似表達(dá),禮貌表述自己不喜歡某事物。

  • I'm not crazy about the jingle. 我不是那么喜歡那個(gè)廣告里的短歌。

  • He's not keen on humor in advertising. 他并不熱衷廣告中的幽默。
    注意,(not) keen on 在英式英語中更常見。

  • I'd rather use the old logo than the new one. 相比新商標(biāo),我更愿意使用舊的商標(biāo)。

  • I like the third commercial better than the first. 相比第一則廣告,我更喜歡第三則廣告。

  • We prefer the jingle to the classical music. 我們喜歡廣告歌勝過古典音樂。

  • For me, humor is the best way to advertise. 對我來說,幽默是做廣告的最佳方法。

  • I'm not keen on the new slogan. It's a bit silly. 我不喜歡新廣告語,它有點(diǎn)傻。

3. 注意聆聽細(xì)節(jié)

培養(yǎng)關(guān)鍵聽力技巧的一個(gè)方法是理清對話的細(xì)節(jié)。

首先,仔細(xì)聽大概的話題或主要意思。這有助于您聽清細(xì)節(jié)。同時(shí),你可以注意聽順序詞,比如 first 和 second。
比如,你即將聽到兩位同事討論新電視廣告的兩種想法。第一種偏于嚴(yán)肅認(rèn)真,第二種則注重幽默。對話包含以下細(xì)節(jié)。嘗試預(yù)測在對話中這些細(xì)節(jié)的討論順序。

  • Next to the famous man is a cute dog wearing a cat costume.
  • The serious commercial just shows the new slogan.
  • The other idea is a famous man dancing in a dress.
  • And the new slogan is 'The Best There Is.'

Module 4 撰寫有關(guān)你所在國家的電視的文章

1. 評價(jià)電視的單詞

  • violence 暴力
  • rating system 分級(jí)制度
  • complex 復(fù)雜的
  • educational 有教育意義
  • entertainment 娛樂
  • restrictions 限制
  • negative 消極的

電視分級(jí)制度
美國的電視行業(yè)對每個(gè)電視節(jié)目均進(jìn)行分級(jí)。在每個(gè)節(jié)目開始時(shí),節(jié)目的分級(jí)信息會(huì)出現(xiàn)在電視屏幕的角落處。這一分級(jí)制度旨在幫助家長決定哪些節(jié)目適合孩子觀看。以下是部分示例。

  • Y – suitable for children Y – 適合兒童觀看
  • G – suitable for the general audience G – 適合一般觀眾觀看
  • PG – parental guidance suggested PG – 建議在父母指導(dǎo)下觀看
  • MA – suitable for mature audiences only MA – 僅適合成人觀眾觀看。
  • The program has an MA rating because there's a lot of sex and violence in it. 這個(gè)節(jié)目為 MA 級(jí),因?yàn)楣?jié)目中包含很多的性和暴力內(nèi)容。
  • The movie's rated G, so it's okay for the kids to watch it. 這部影片是 G 級(jí),所以可以給孩子們看。

評價(jià)電視的單詞
使用類似這些單詞評價(jià)電視。注意每個(gè)詞的不同詞形。名詞常以 -ion、-ment、-ence 和 -ing 結(jié)尾。形容詞則常以 -al、-ing、-ed 和 -ent 結(jié)尾。

動(dòng)詞 名詞 形容詞
educate education educational
entertain entertainment entertaining
rate rating
restrict restriction restricted
violence violent

2. Because與because of

because 和 because of 都可以用于陳述理由。Because 后面用分句;而 because of 后面則用名詞。

Because + 分句

  • I don't watch 'The Tenors' because it's so violent. 我不看《男高音》,因?yàn)樘┝α恕?/li>
  • A: Why do you like that show so much? 你為什么這么喜歡那個(gè)節(jié)目?
  • B: I like it because the plot's complex and exciting. 我之所以喜歡它是因?yàn)樗那楣?jié)復(fù)雜而刺激。

Because of + 名詞

  • 'Fallen Love' wasn't shown on TV because of the violence. 《墜落的愛》因?yàn)橛斜┝?nèi)容,所以沒有在電視上放映過。
  • I watch this show with my kids because of the PG rating. 這個(gè)節(jié)目是 PG 級(jí),所以我陪孩子們一起觀看。

3. 表達(dá)與支持某個(gè)觀點(diǎn)

提出或支持一種看法

用類似的表達(dá)來提出看法。

  • I was surprised at how complex the rating system is. 我對評級(jí)系統(tǒng)的如此復(fù)雜表示驚訝。
  • In my opinion, there's too much violence on TV. 在我看來,電視上太多暴力內(nèi)容了。

請用 feels strongly 來強(qiáng)調(diào)您的觀點(diǎn)。

  • Brent feels strongly that TV should be educational, not just entertaining. 布倫特強(qiáng)烈認(rèn)為電視應(yīng)該有教育意義,而不僅是娛樂。

給出看法后,您可以用一個(gè)理由或例子來支撐它。

  • Brent feels strongly that TV should be educational, not just entertaining, because children are watching.
    布倫特強(qiáng)烈認(rèn)為電視應(yīng)當(dāng)有教育作用,而不只是娛樂,因?yàn)樾『⒍荚诳础?/li>
  • I was surprised at how complex the rating system is. For example, there are more than 35 possible ratings!
    我當(dāng)時(shí)對這種評級(jí)系統(tǒng)的復(fù)雜性尤為驚訝。例如,有超過35種可能性的等級(jí)!
  • In my opinion, there's too much violence on TV. In 'Heat Wave' last night, three people were murdered and there was a car accident – all in five minutes.
    在我看來,電視上的暴力內(nèi)容太多。在昨晚的'Heat Wave(熱浪)' 里,三個(gè)人被暗殺,還有一場車禍-一切發(fā)生在5分鐘內(nèi)。

4. 閱讀過關(guān)美國電視的文章

解讀他人的觀點(diǎn):解讀他人的觀點(diǎn)時(shí),你可能會(huì)發(fā)現(xiàn)以下思維順序。

    1. The opinion (發(fā)表觀點(diǎn))
  • In my opinion, TV can help educate children.
  1. Support for the opinion (發(fā)表支撐該觀點(diǎn)的論據(jù))
  • For example, TV can show children countries and places they may never visit.
  1. An action step or suggestion (提供行動(dòng)步驟或建議)
  • We need to help our children choose the right shows. Watch TV with them.
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容