【日文】真っ直ぐ前ばかり見とっても、何も見えてこんで。
人生、大事なことは橫っちょの方に転がっているもんや。
【中文】只直直地往前看的話,就會什么都看不到。
人生,重要的是都盡在旁邊。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ————榊莫山
【羅馬音】massugu mae ba ka ri mi to tte mo 、nanimo mie te ko n de。 jinsei ,daiji na ko to ha yoko tcho no hou ni koro ga tte i ru mo n ya。
【中文諧音】馬蘇格 馬誒吧卡里米脫忒魔、那你魔 米誒忒闊嗯嘚。金塞,待機那闊脫哈喲闊雀(que)諾后你 闊落噶忒醫(yī)擼魔嗯呀。

不解釋,中文諧音自己真的覺得挺別扭的,我后期還是會盡力弄中文諧音。我想想還是之后補充些日語基礎(chǔ)發(fā)音吧。剛開始打算學(xué)的時候,看了不少貼吧、網(wǎng)絡(luò)視頻,他們說好好學(xué)五十音一天就會了,或許是我不夠聰明,所有的發(fā)音,包括五十音、濁音、拗音、特殊音節(jié)我學(xué)了近半個月吧。我不聰慧,我不機智,我現(xiàn)在還是一個學(xué)生,我學(xué)日語不是一時的興盡而來,亦不會興盡而去。我想學(xué)一些東西,想給自己多一份驚喜,也愿意帶給周遭的人一個更好的朋友,希望在我學(xué)習(xí)時我們可以一起進步。今天吃丑八怪橘子時想起了一句話“橘子都這么丑了,還想著變得更甜?!蔽也皇浅蟀斯?,我不是笨鳥,我還可以更努力,站的更高,讓未來看得到自己。加油!