
文/筆若
遇見卡蘭諾,在某個(gè)夜晚遇見她
哦!就如同我看見一個(gè)屈曲的小巷
我總想沿著這個(gè)屈曲的小巷走去
她瞬間從遠(yuǎn)方慕名趕來
她來到我孤獨(dú)而頹喪的窗前
每到早晨,她都在叫我
她給了我一個(gè)新的名字
她叫我小王子,小王子
那時(shí)我仿佛只有九歲
卡蘭諾如一朵結(jié)實(shí)的向日葵
這向日葵將手臂伸向我
將我從尖銳的石頭上扶起
如果我硬要把她比作太陽
那她一定會(huì)穿著一件樸素的光衣
在常年冰雪的平原里照射
照射我們養(yǎng)的每一頭牛羊
照射我們稻田里即將成熟的麥子
和一些敞開希望而沉默蘊(yùn)蓄的窗
遇見卡蘭諾,在某個(gè)夜晚遇見她
這如一朵結(jié)實(shí)的向日葵
這如一件樸素的光衣
這,如孩子們追逐的螢火
——給卡蘭諾
2018年6月1日

